杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29506|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
4 B) Q) b+ E; |- o; X娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
( I; C8 n# }1 @5 a8 {
1 n' _8 ?, o+ p/ ~今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 7 q; g3 e2 p, O& e& T( f
* I' w+ v2 V& P" M# @$ I6 E9 y
Un signe, une larme,  
. H7 o4 M+ z5 S* y' ^5 y7 `面对暗示泪成行,
  # ~; {* W' o* Q% q
un mot, une arme,  4 `+ u) X) v2 D, `9 l; {1 m
听话听音心已伤,  ( P6 I+ Z0 G+ h4 D1 ?/ Y, p7 r8 A
nettoyer les etoiles  1 C7 w. T" i4 x3 a( Q
可怜春心枉陶醉,  
6 u, z( V1 ]! Q& J0 O7 Ba l'alcool de mon âme  
6 ?& j; a# w/ M) e清心拭泪抚情殇。
& ?4 ?6 E0 g/ ~9 A( w8 FUn vide, un mal  
8 o( `2 {, n1 A8 m/ B8 _4 `$ O8 O阵阵空虚成悲伤,  3 Q4 a1 L7 i% D2 z, P9 a
des roses qui se fanent  
' m  v+ g3 h2 D! ?: p. a朵朵玫瑰已凋相,  
% F, R' f* l/ Y1 c  qquelqu'un qui prend la place de  + n: p7 L) X6 O# B
可叹帅哥作异梦,  
6 @" S" z1 G# U6 i! ~quelqu'un d'autre  
) c7 d# V8 @" O" J* Y移情别处负心郎。  0 b- @2 C6 u6 c* W0 c" f" A
Un ange frappe a ma porte  ' J6 b% F: l* F: m3 ]
天使欲敲我心房,
9 D) ^+ K, I% m9 ?7 j* L' HEst-ce que je le laisse entrer  
% i, \& D# s5 b' D6 U9 g是否开启费思量。  
5 k7 r8 o4 q6 O% R; pCe n'est pas toujours ma faute  
; S3 A! T$ ~: B2 q; w纵然往事消如烟,  $ I( C& A& z+ H- w9 Z
Si les choses sont cassees  
7 h$ @: k- e9 C* l岂能怨错在我方。 - K: G; [& V1 r, F; Q) ?4 c) `
Le diable frappe a ma porte  : R' F" r: E) w6 J6 k
魔鬼亦敲我心房,  
5 \! V6 L8 p" i$ a  x/ rIl demande a me parler  + T* m# z/ F* N5 u9 I
信誓旦旦诉衷肠,  & _6 W' f' m  g4 S+ Z' p1 H$ b9 s
Il y a en moi toujours l'autre  
! N5 |% A2 e* A1 x; A在我眼中都一样,  
7 l" r- {) Z; F; RAttire par le danger    J" f# \" t/ f* N( B3 F, @5 `
皆如虚情负心郎。
( v8 r* h" m+ o2 g) YUn filtre, une faille,  
5 u# |& n+ K- Y7 X! S/ |+ m: `次次经历遭心伤,  ) _* M+ ~1 G$ k- |( Q
l'amour, une paille,  
/ I7 v1 s2 \- ?& m次次恋爱遇痴郎。  # O7 n4 }! D# Q+ i( `; P8 g! [
je me noie dans un verre d'eau  
! d' d: S" a+ ~" |# \% }9 H: Y% O手足无措苦惆怅,  ) k  K+ O  }7 y* k2 K/ {1 d  w
j'me sens mal dans ma peau  9 H( z9 T$ E5 q
长歌当哭断柔肠。 $ A6 O5 {0 j+ V. O" I5 t4 j
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
& w3 t1 @, g$ T( [笑傲人世弃虚妄,  - q% S; ?& L8 g8 }# M
le soleil ne va jamais se lever.  
  ]: y& i) A, ]) T$ e心中太阳未露光。
. z" ~# ^! I2 o" x  H. Q; |) d- mUn ange frappe a ma porte  ) t7 W* O3 p5 b+ b; w( X8 K
天使欲敲我心房,  
1 f' x$ s- L. @+ R, L8 T' BEst-ce que je le laisse entrer  1 m/ l2 s  I& C- R
是否开启费思量。  
& s) l( P$ l9 f) {7 Q, a6 m  j. NCe n'est pas toujours ma faute  ' A' H2 g- y3 m; J
纵然往事消如烟,  3 f$ m' N7 d# X
Si les choses sont cassees  
- S& p: |& z% m; A5 y. Y; [2 M岂能怨错在我方。 , ~% G% P7 v8 C% O* Q( T2 ^1 A+ ^% \
Le diable frappe a ma porte  ) h3 P1 N# v# @! K1 ~( A
魔鬼亦敲我心房,  
# j9 o2 B+ ^2 x% n5 ^Il demande a me parler    Z- L5 O" Q5 |' C1 Q/ c7 U5 y' @
信誓旦旦诉衷肠,  
" v, f$ ~1 C& @2 c- B4 T- v% gIl y a en moi toujours l'autre  2 j: t; P5 z) N
在我眼中都一样,  
0 r4 s  U/ y, x* U3 W/ ^  Y' rAttire par le danger  
7 ]: Z" O9 O4 n! Q- K皆如虚情负心郎。 2 a6 u: n/ u6 r: l8 @% e; N& [
Je ne suis pas si forte que ça  
$ m- }  g: K- b1 x8 a) O生性并非志刚强,
; u5 |8 W, ]4 fet la nuit je ne dors pas  ( Z4 ~, w8 s. t/ o5 d) \6 |" ?
辗转难眠夜漫长,- l% ?) ?4 ^* m$ g' |) d
tous ces reves ça me met mal,  
* ^( |, Z( i* C- Q+ a8 R# ]历历往事把我伤。  , Z, O  r$ w5 O# e4 n: G3 _% `6 K
Un enfant frappe a ma porte  
8 X6 y, |$ w6 h% [4 Q2 Q: e1 R一位帅弟敲心房,  
* }4 K# p6 O; V$ ril laisse entrer la lumiere,  5 ?$ W9 x2 n" I; c+ T5 W* A: S
射进一丝希望光,  
! ?$ N" ]2 K8 M/ \, i# d: u, y* j" `il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ; h/ ^, c& r; A+ W3 [4 t
目眩心颤山海誓,0 ~+ i  A3 v5 E1 Y4 [3 o1 ~
et derriere lui c'est l'enfer  7 w" y! y- `- N) ^3 B
风月过后梦一场。 ) O" B9 ~* Y  s! M/ e
Un ange frappe a ma porte  
( T; h6 `# p' ]6 d天使欲敲我心房,  4 c: R1 U# w( H
Est-ce que je le laisse entrer  
, J% C% {/ e% a2 L. p4 I& [: B是否开启费思量。  2 p: O0 n$ z' F  r8 z6 V
Ce n'est pas toujours ma faute  
' r+ Q' a# Y% j3 I. U, {% \" R纵然往事消如烟,  
2 [( R7 M2 ~  _7 B  z. R9 h: g5 |# iSi les choses sont cassees  ; Z6 H& Y) Z4 K
岂能怨错在我方。  
- g) h* v; b/ K, x9 D9 [# _$ ?. CCe n'est pas toujours ma faute  1 x$ P1 d8 F: B7 ~) B" D6 l& ^8 T
纵然往事消如烟,  ' w" `0 ?  X0 R1 }$ C+ m
Si les choses sont cassees  , R# j% w% C/ O$ W1 @/ _) }" O
岂能怨错在我方。
( r: \, @. n, I$ ACe n'est pas toujours ma faute  ' n: p6 i. q6 ]3 H# s! o: M
纵然往事消如烟,  : B' N; |7 X4 m& ]+ G/ e7 @! h+ k: q
Si les choses sont cassees  
; Q! v7 n8 E8 O岂能怨错在我方。

! Z  r7 b1 W* q4 h这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-20 01:28 , Processed in 0.064300 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表