杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36089|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!8 N5 W+ A3 ^5 F; c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- D' \0 U  G* b& j5 Z; L; u8 Y; f7 O9 y" M
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & P* m4 ?( S) Y( D+ p
. b7 H1 p1 ?8 y% h3 K
Un signe, une larme,  
4 R7 m* d( L$ A+ {' R  K; L面对暗示泪成行,
  
9 x' y$ f; ~3 u. ]. o8 h* Hun mot, une arme,  
( ~& t. Z* S6 c听话听音心已伤,  
9 y7 m: L6 K; H# ~# G; M# Rnettoyer les etoiles  
! E) r' a( _7 m. C可怜春心枉陶醉,  . D. v: J- m- o$ v. F8 `
a l'alcool de mon âme  : k- D# x2 C. t" n
清心拭泪抚情殇。
0 r: j8 v( N: N' h$ u# PUn vide, un mal  
9 P! q8 b4 B; H8 }0 j阵阵空虚成悲伤,  
$ N4 ^, z& U1 f8 |: ?! h2 sdes roses qui se fanent  1 {1 ]. i" i' b* v9 t3 e
朵朵玫瑰已凋相,  
" Y$ {) b* r( ~0 [  y5 {0 j5 mquelqu'un qui prend la place de  
. b. Z; ^) Z* W2 [0 v可叹帅哥作异梦,  & g9 |% H7 k, b* @
quelqu'un d'autre  
# K3 G# F- ^  |: l; Y6 p移情别处负心郎。  : Y4 H7 L# t) m
Un ange frappe a ma porte  $ D% C" P2 A- E- k  {
天使欲敲我心房,
& Q# M) n9 u# z3 O! YEst-ce que je le laisse entrer  8 e1 A, s3 i9 M1 _: `, j% M& }
是否开启费思量。  ' Q: }# S# q+ Z1 a/ }' t
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 b+ i# a: ^4 m6 s- c纵然往事消如烟,  
* S1 Z" F" p) e" K6 r. WSi les choses sont cassees  + b) s) h- n5 _" I$ c9 x% A$ E
岂能怨错在我方。
7 i! z7 X9 _6 y$ @: x& DLe diable frappe a ma porte  ; b- i# X" U+ N
魔鬼亦敲我心房,  0 I/ m3 C# }, Q5 Z( H
Il demande a me parler  2 q+ J( q3 v3 D& b$ R: F
信誓旦旦诉衷肠,  
8 G% ^+ o, {  [) `7 tIl y a en moi toujours l'autre  0 O2 o, l# `; s1 d2 P3 g
在我眼中都一样,  9 |' i1 Z8 L$ Q- e
Attire par le danger  6 A% ^7 J. r  o6 F3 t8 ~
皆如虚情负心郎。 % F- @; q/ _& U* J
Un filtre, une faille,  5 {; E- a" d4 \
次次经历遭心伤,  
5 v, G; K- L5 }; d" V9 d3 ~l'amour, une paille,  
2 a+ e+ ^5 Z2 v% n) g0 c! W次次恋爱遇痴郎。  1 @- I5 n: ^; h6 n- e
je me noie dans un verre d'eau  
) M& p! }0 z; |7 l手足无措苦惆怅,  
; q. Z! ?4 f: lj'me sens mal dans ma peau  
7 G, D5 K. ~1 h! V. v" S$ ]1 ]( t长歌当哭断柔肠。 - ~( {/ {  P- F% B6 {8 C
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ K" j' v+ c& E5 k4 j5 w笑傲人世弃虚妄,  7 M  z/ g* f( r; {8 ]
le soleil ne va jamais se lever.  
' O) j& ~( N$ H/ Q# Q- H3 f心中太阳未露光。 / E. j: o; ^: Q7 z+ y6 V8 n
Un ange frappe a ma porte  1 n/ R7 Z2 t* j9 T& q" F6 H9 [& z' m
天使欲敲我心房,  
4 H0 U5 V! l9 o# `Est-ce que je le laisse entrer  / c! ?' x# L- @' ^- j9 o5 u
是否开启费思量。  2 G" ~( i; y1 U1 e' S! @  M$ W
Ce n'est pas toujours ma faute  
# o/ v! f$ m3 w6 @3 Y纵然往事消如烟,  ; ^6 @8 z1 ^: D+ m1 J( \) p
Si les choses sont cassees  2 f5 ^7 c+ B. H, x, u
岂能怨错在我方。 % L6 l! u: ]2 k. |- W
Le diable frappe a ma porte  
% C3 P# b- N3 w5 X魔鬼亦敲我心房,  
1 E# o5 |: d9 ~2 }1 d6 ~Il demande a me parler  4 h8 O+ B- K" i0 ?6 ^& M
信誓旦旦诉衷肠,  7 b! R" t& A3 o+ l& `
Il y a en moi toujours l'autre  9 b" Z4 |6 P/ s- c
在我眼中都一样,  & }4 l0 B- f. i! V  g) }
Attire par le danger  
( z; w5 d4 ~# M& x皆如虚情负心郎。
- S5 {7 C  i# e6 O! GJe ne suis pas si forte que ça  & ?4 y" z4 T$ |- g4 K: k; s
生性并非志刚强," l1 e1 D1 Y6 M7 _
et la nuit je ne dors pas  
# H* m. A$ M" J/ T% ^, @$ B+ |辗转难眠夜漫长,+ D. s& R) V% O" k+ M5 V% ~6 @. ?
tous ces reves ça me met mal,  
' v2 c7 `& q/ t6 R2 M, }历历往事把我伤。  6 p8 {+ c# J. R$ H4 y- Z4 U
Un enfant frappe a ma porte  
1 d9 n: H- j3 X0 Q! r6 d, C3 G一位帅弟敲心房,  ' y0 v+ U# D" D& U' V+ u# K
il laisse entrer la lumiere,    w# |8 l* F2 k: z1 ~
射进一丝希望光,  - w  j" h' c' a5 p, f
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  % j; d  ^) i# ]& G7 [3 {
目眩心颤山海誓,7 d, G- s& R* Q: g! n
et derriere lui c'est l'enfer  
. `# l5 x4 {0 \3 g2 Y5 M2 I% p/ m风月过后梦一场。
8 Y/ [; B& X/ XUn ange frappe a ma porte  
7 {& r$ ]9 M) a  s天使欲敲我心房,  7 }$ l) A0 ?9 ~: ^. _
Est-ce que je le laisse entrer  ; d, M( R8 O  W( E
是否开启费思量。  
% t; B8 d2 [# [0 U! u9 RCe n'est pas toujours ma faute  / f7 `/ C2 q' r, T0 n
纵然往事消如烟,  
2 o, j- k  a$ ?' X% I' jSi les choses sont cassees  + }0 t, R1 _9 M( [/ `
岂能怨错在我方。  5 b, h0 S7 j7 U& u
Ce n'est pas toujours ma faute  
0 j. N6 F" T% A) M4 {纵然往事消如烟,  
  B, l/ W8 Q# M' O+ i+ oSi les choses sont cassees  6 p) S1 L5 o4 V* R/ l
岂能怨错在我方。
6 i+ `7 Y: R( jCe n'est pas toujours ma faute  9 n. K6 U$ Z- g) t: ]8 q) m& h. w1 D
纵然往事消如烟,  4 H6 ]* M$ t2 C( z" y% W2 a2 w6 R
Si les choses sont cassees  
' m$ a4 v# _" B! A# V$ T7 K6 j岂能怨错在我方。
  O; l# ~, _, H8 x
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-9 08:43 , Processed in 0.337408 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表