杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28807|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!2 _1 \8 |' s* t+ K7 W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
- \- s: P) g1 S+ i( B
7 j1 V: Y# E- Z) f. e% y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 1 {- C  d5 K/ ]* ~

* }6 s$ B5 X# g) i' A7 Y% M+ F* @5 HUn signe, une larme,  
  ^: t& g7 o: J3 l2 W9 i1 |面对暗示泪成行,
  
0 D: s7 b2 }# H2 Kun mot, une arme,  
7 V6 E# }) g7 n/ q听话听音心已伤,  
. c) q) d! Y& }! ?) q; Bnettoyer les etoiles  3 U  `- _. w& R
可怜春心枉陶醉,  
# ?6 j$ b' `5 z0 I0 U7 ua l'alcool de mon âme  $ ^7 f+ Y) q; y3 G! z. z
清心拭泪抚情殇。 / u) V/ R& q( {4 [) |
Un vide, un mal  - z# {* ^2 D- g: k. ]% c# o
阵阵空虚成悲伤,  ) R1 V' ^7 d7 k4 t& x
des roses qui se fanent  
# b* i2 A4 X/ e) \4 r! D朵朵玫瑰已凋相,  4 |% M( L$ z, H4 a# u3 n' g3 I4 Q% P
quelqu'un qui prend la place de  0 ]  V$ s% x- z1 {5 V( O
可叹帅哥作异梦,  4 R- S, ^  B1 m" f: A# Q
quelqu'un d'autre  
; U  b0 d0 _: g4 ~8 G, s. y移情别处负心郎。  
# P2 G; |6 }2 R9 pUn ange frappe a ma porte  / O; X! h7 {. ?+ a7 }
天使欲敲我心房, # z" @2 b0 @" g/ h0 V
Est-ce que je le laisse entrer  
5 k5 L3 w8 N/ z8 @3 Q) B' n是否开启费思量。  2 S& w* ?. k" o6 {2 M/ k7 g
Ce n'est pas toujours ma faute  0 R# F. L+ u! j" w5 P2 l
纵然往事消如烟,  
- [, v9 l1 J: f+ b  a" kSi les choses sont cassees  
* U7 s7 Z8 v4 o: z/ x) ?6 K岂能怨错在我方。 3 `1 e- o4 E) a- L; C
Le diable frappe a ma porte  7 p* g! {. j, v8 A
魔鬼亦敲我心房,  
$ M" \% R9 r2 m# {Il demande a me parler  
* _  D/ X) S1 g3 j$ Q5 T1 p信誓旦旦诉衷肠,  
, D* j' H/ A: d8 f/ G6 i  wIl y a en moi toujours l'autre  
0 z* y" _) G) H: ]8 n在我眼中都一样,  
0 G9 i+ r$ ?) t  H5 V9 e7 `9 iAttire par le danger  
$ b7 V& y! D( w% \& t7 a+ V皆如虚情负心郎。 $ y2 C4 S3 t9 c- T4 _# m8 n( I5 a- C
Un filtre, une faille,  
* J! b% X) i& a3 P! B次次经历遭心伤,  
7 _4 Z) C" M) T, p. h8 @l'amour, une paille,  
8 P3 H2 m, w$ B. Y- R3 ?' X次次恋爱遇痴郎。  ( ]/ i8 l$ E. w
je me noie dans un verre d'eau  ( Y. [* ~# |& n* J, {
手足无措苦惆怅,  / b" M0 Z# x% |! i, U0 b/ m2 u
j'me sens mal dans ma peau  
( D+ D8 k" z7 D3 M8 }! B7 I长歌当哭断柔肠。
2 H4 r7 B8 }5 c% G# A5 y5 mJe rie je cache le vrai derriere un masque,  + k3 r: Z& M- |: x; E+ F. w
笑傲人世弃虚妄,  
3 t7 W) n$ [  E) E0 sle soleil ne va jamais se lever.  8 z; p" ^2 c( J. M/ Y- y
心中太阳未露光。 / p; V$ n4 W2 l
Un ange frappe a ma porte  0 O6 Y& u: d8 n7 p7 ?$ ?
天使欲敲我心房,  
% z" r# H4 v1 IEst-ce que je le laisse entrer  / l% |8 Q* R( S  q- w
是否开启费思量。  / \1 e+ }. t  X- N4 w0 |4 k* M
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 _. T# l& k; ^# _; p纵然往事消如烟,  & H2 ^: F. l9 f# \( B0 l' L0 ~
Si les choses sont cassees  ; n7 }& L. [! M
岂能怨错在我方。 / n) V1 r: K7 q% x6 Q5 y- u
Le diable frappe a ma porte  
; j# T* n! s8 A3 ^: Q) W魔鬼亦敲我心房,  7 D, G$ X1 V! @' B, y
Il demande a me parler  1 V8 }+ K4 L+ n" r' w& c+ n
信誓旦旦诉衷肠,  
0 C- f6 l& |; q7 Y  l5 CIl y a en moi toujours l'autre  
7 q: H7 H) m8 w5 |2 a在我眼中都一样,  
8 A5 B- R3 J8 Q6 XAttire par le danger  
  p& ?1 L& b& x* s! u( D" ]) s0 e皆如虚情负心郎。
5 q, ]5 R- \! ~$ s& HJe ne suis pas si forte que ça  
2 f" w0 e+ p; @; R生性并非志刚强,
0 s; h4 P6 C4 ]1 \; `+ ]/ @6 xet la nuit je ne dors pas  
9 R+ h. i1 T& ~6 ~; d0 ]% J辗转难眠夜漫长,
  J/ b  r6 C9 u8 W. V9 \tous ces reves ça me met mal,  
6 y8 J$ D8 M. k% `3 b历历往事把我伤。  
: k- n4 o- Y! v7 k( @Un enfant frappe a ma porte  
" H* N( ~! [$ T4 q; |一位帅弟敲心房,  - k( d8 W  V$ p
il laisse entrer la lumiere,  ( v) L2 P( U0 k/ d
射进一丝希望光,  
, Z  `9 F( e# w+ Z* jil a mes yeux et mon c&&39;ur,  6 \& }! P! F6 W0 }
目眩心颤山海誓,
0 R8 t( A+ O& N) w8 F5 Y" q2 `et derriere lui c'est l'enfer  
$ i/ y( G8 J+ }0 |" Q; Q" V风月过后梦一场。
# Y/ r9 ~' Y4 C: aUn ange frappe a ma porte  8 y) u& D1 i# @5 Q0 s
天使欲敲我心房,  8 R* h9 D9 C; b7 }
Est-ce que je le laisse entrer  
6 o* M9 {9 i7 A- d5 n是否开启费思量。  # S& d! t" E& _/ J5 X  k
Ce n'est pas toujours ma faute  9 R' |9 t# \8 B6 y/ s  M
纵然往事消如烟,  . d1 {# T' \  A
Si les choses sont cassees  . n( \: Q' [+ o9 A0 B! K
岂能怨错在我方。  
' B7 U* m% b8 k) M# nCe n'est pas toujours ma faute  " v. a3 \. B5 d  z& O* n! p3 A' [
纵然往事消如烟,  8 S( _# E; I+ K$ @; O( }
Si les choses sont cassees  ; A9 h7 Z4 |" d% N; Y- J( F
岂能怨错在我方。
8 R! b7 z$ Z- W/ Z; ECe n'est pas toujours ma faute  
- F( z  }/ R* ]- r) C: o4 T0 p! k纵然往事消如烟,  + i& a% N) J* S5 I- r
Si les choses sont cassees  
& j3 w5 v) Y+ I" G* @) o8 U( K0 `+ @7 T岂能怨错在我方。
( v3 [1 r! b% S# ~1 @6 B3 i
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-30 07:12 , Processed in 0.055392 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表