杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 33263|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% j  r; y5 x+ m6 _4 T娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
2 R( B# d) p! G# t% O: C6 e- q% \$ a6 F
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 y1 T! n+ s7 h' i. s
/ v5 x! s( |3 _Un signe, une larme,  
' V+ P* ]  T1 e4 p面对暗示泪成行,
  ( M2 E" M% Z. e. G" s, w$ V
un mot, une arme,  
+ A9 A, \* G# L* a: d听话听音心已伤,  
5 w- G1 w1 N( c& s; `nettoyer les etoiles  % m' C4 a7 j& I6 C
可怜春心枉陶醉,  
/ g4 a/ |8 r- |5 {, K% O' ha l'alcool de mon âme  
; l0 [: V9 A) n清心拭泪抚情殇。 ; A- Q- |) Z% y, \" _
Un vide, un mal  
% q! @# Y! s  L2 v' [阵阵空虚成悲伤,  
7 O1 l" V/ c4 q% X% [: A8 Y+ z" H, Sdes roses qui se fanent  
" z2 m0 Y& k/ j朵朵玫瑰已凋相,  
: S% ^# h% c1 `  q- J5 ]quelqu'un qui prend la place de  
! {1 A" l4 c. }% ~) ^可叹帅哥作异梦,  
) j* a! `9 f  n$ c6 m* \quelqu'un d'autre  3 S) F* h& q- N* y; X% T$ F
移情别处负心郎。  # ^$ s9 P0 A' C, r6 M) V0 a8 O( ~
Un ange frappe a ma porte  
" C" y+ G& q: [! v6 \天使欲敲我心房, / y* \" E  O) ]5 u; z( o9 N1 w
Est-ce que je le laisse entrer  
* Y3 g! j5 z+ X5 k  C是否开启费思量。  
8 P* d2 ?8 J+ c5 t$ ACe n'est pas toujours ma faute    E& ~+ g9 T6 W& U- w! t: V3 H
纵然往事消如烟,  2 T3 b6 e% {( _. H
Si les choses sont cassees  9 |1 a$ b  G) Z& f: _! B
岂能怨错在我方。
* C$ S7 V6 `$ F% Y: K9 @Le diable frappe a ma porte  # R) e8 M2 l: Q
魔鬼亦敲我心房,  ( r5 r) {2 O$ Z" h% _' k' [
Il demande a me parler  . w, x& L2 k. q) D% r9 s
信誓旦旦诉衷肠,  
) f2 S: Q0 H0 rIl y a en moi toujours l'autre  $ O! E7 L9 z8 T+ K1 h1 }
在我眼中都一样,  # M9 o5 [. N* A8 W+ U6 y3 s4 [
Attire par le danger  
) }/ E6 A. P3 M& ~皆如虚情负心郎。
9 ^! x- |3 p6 `* `# e/ J) X2 v( UUn filtre, une faille,  
. |1 S2 w1 a9 F% Z, p7 \7 v3 Q次次经历遭心伤,  
" ^6 E0 }6 b: m- ul'amour, une paille,  
% R- U) |) B6 F+ I3 ]) T9 H* x" ^次次恋爱遇痴郎。  
: x; V$ }7 k+ T+ H2 vje me noie dans un verre d'eau  
2 w2 i3 H6 a6 g1 l) w手足无措苦惆怅,  6 P, B& j8 W, [# Y9 K) ^9 y  @4 }
j'me sens mal dans ma peau  8 p/ `$ a; a- |9 M9 R
长歌当哭断柔肠。 - Q/ ?. m! H0 L; l/ u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
/ x8 b* _0 S) S$ w; L笑傲人世弃虚妄,  7 t: X4 p$ \9 l2 l' r6 g
le soleil ne va jamais se lever.  / Q/ U) ^% {: h
心中太阳未露光。
: X7 f3 X& J1 n4 P/ QUn ange frappe a ma porte  1 \& Q& ]3 s7 ?  L& k+ S0 R
天使欲敲我心房,  / m/ |- K# |2 ?- h$ [7 @  {1 Y
Est-ce que je le laisse entrer  
  f# a! f8 g  P- X是否开启费思量。  : V/ m& ]( t: e4 w" y, G% b
Ce n'est pas toujours ma faute  
- X) ?+ a/ j2 p1 V3 w( Q纵然往事消如烟,  
* A8 ?  E# j, G" r1 L: T- ~Si les choses sont cassees  
4 a! M+ v0 ?5 s1 z- L岂能怨错在我方。 : r0 N0 ]' r/ N0 x' X" \% l! z
Le diable frappe a ma porte  
% g- f  `+ T, f" J" o% B8 ~魔鬼亦敲我心房,  
8 S, U; r% X) BIl demande a me parler  
- G7 [8 l* o4 @# K; J  M( ~8 n信誓旦旦诉衷肠,  
& A5 B0 ]& Y! gIl y a en moi toujours l'autre  
5 R+ c; e1 Q" s( P. y) p在我眼中都一样,  ( g' H: ]6 T' H4 W9 O8 o
Attire par le danger  
' ]6 q0 g* C/ T8 n- d皆如虚情负心郎。
. D$ a" @& n$ ?6 q2 C, CJe ne suis pas si forte que ça  , B8 z, U5 b  Q" h: n
生性并非志刚强,& h2 ^. i. G4 m3 j& C
et la nuit je ne dors pas  ; U, [9 G1 i0 U" \/ ]- w
辗转难眠夜漫长,& N; L7 R3 j# F0 P2 a8 [
tous ces reves ça me met mal,  
" N7 _# J* R5 n历历往事把我伤。  
. b& a1 n2 X9 Q2 v0 a9 JUn enfant frappe a ma porte  ; T0 {" [) u% _8 i$ {, R) u4 M
一位帅弟敲心房,  
+ R& C! Q" P8 @  }; \& w4 zil laisse entrer la lumiere,  ' _' g2 x6 k( W6 N! d9 x8 l
射进一丝希望光,  
% b* ]' Y) K4 Ail a mes yeux et mon c&&39;ur,  8 a; x  B( g7 x3 q, E
目眩心颤山海誓,
8 N1 \  Q3 ]: eet derriere lui c'est l'enfer  3 `$ ~, n* f9 N' ]! b
风月过后梦一场。
  }  E9 Y+ C( a: eUn ange frappe a ma porte  
2 F0 J4 B6 ^8 }# ?* S天使欲敲我心房,  7 L( O% X. Q5 ]
Est-ce que je le laisse entrer  
9 p9 g+ }/ s3 {& Z是否开启费思量。  6 B/ h: d& L9 `9 o+ O  X6 _
Ce n'est pas toujours ma faute  " E9 e- f: X$ Y
纵然往事消如烟,  
; ]3 p8 ?7 M8 o8 v- x: x3 J3 x" l' JSi les choses sont cassees  
) O4 w7 j' w0 C0 Q+ [岂能怨错在我方。  , R/ s' J$ h* A
Ce n'est pas toujours ma faute  ; T& h' |5 _) v% ]6 Z
纵然往事消如烟,  
4 s& O- z! h% D& ]Si les choses sont cassees  8 \$ d+ W' |+ h9 k( X/ a" z  ~  A
岂能怨错在我方。/ T% F3 r. x0 M3 |% C
Ce n'est pas toujours ma faute  " E9 R/ s3 X6 o- H" t
纵然往事消如烟,  ) G2 j  z" t8 E/ o8 H
Si les choses sont cassees  + R6 c* G1 c6 [" a' V* ?' j; G
岂能怨错在我方。

+ C" B: B- s0 [3 {" N$ j这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-24 14:33 , Processed in 0.052275 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表