`. r7 H/ G1 W0 g8 m5 s5 ?, w4 rToi qui n'as pas su me reconnaitre
% B: `5 n% X2 K9 K你,你不知道怎样来认出我
' [9 r9 K! V9 Y4 [' W# D; gYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & R% _5 T# l0 O& W e
忽略我的生活,我有的这个修道院
- n& E, m0 ~" n: k+ ~4 WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 L) h! Y4 y9 h- z; [在我面前,是一道打开的门
6 S8 \* S6 \$ ]# u3 F3 DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre " Y# E3 S$ f7 H8 a+ u
也许 / j& n5 p3 D H. V
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( G; ?9 F9 S8 d" K5 I9 J6 r即便我必须重新开始
# b! Z( j3 m& D6 ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- F/ ^0 s: Y' W- b) l: Y你,你不相信我的孤独 + Q" {4 P, K6 B: @$ y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 T% H; x1 @9 i忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 ]" t& }+ A9 C+ \" lIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) f/ O' ^& q1 I0 y* j' ^$ k! m D
在心中有一条细小的痕迹 6 o0 q6 o: a* q) b( b( W
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 d. K) H, r4 ?+ [8 K月亮的“灯丝” ! r+ g3 t+ i8 e8 w2 M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 V d5 D5 r0 n$ Z- o- |5 Z; v8 s
在那里支持着,磨损的钻石
% p6 t$ ~: t- Z* I9 ZThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 @2 B9 ~& {2 Z9 ~
但是我喜欢
3 }$ [( P8 P* G) fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 j: R1 O( W) ?% h' I" b7 m我没有选择必然
; d- r" R4 f% xI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 h+ z( g& c, C& J2 o' G6 F, i- G但是,这就是“迷恋”
% X5 V3 e' h }But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 a5 ?6 r% T; W9 G! w
爱,死亡,也许
* I6 D: O5 A5 p/ a+ gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 ?; l4 ]# S! @+ h0 w
为了一句话而暂停时间 / y( D: z5 x# v2 d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout - C- ~+ h) f) e# T3 i
所有的扩张,以及对所有事情的让步 % J7 j% e% S) d% Z+ _
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" R; ]0 s+ }& n( j3 u. a) S* W这就是“迷恋” : R$ S: F; H5 q7 N z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : ]$ L a- E: {/ C
所有的他的存在使我们折服 + u+ V; `+ V, }( b/ [
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 a" X9 [4 _$ ~最后发现那也许只是一个回音 6 E; f j' |' u- g; D0 C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 Y) f' ^( x, o你,你不会看到另外的一边
7 g8 F! o. \4 E- a) GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
& D/ f2 c6 V* r我的记忆走向自责的大门 " k' p; x5 ^4 t+ Q8 z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 a) B0 f! ~ r+ \5 M5 c
埋葬所有,过去的财富 $ L: G/ z+ O6 Z4 _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( T" j0 O7 t( @许多年的伤害
. \- T$ {/ b5 V8 B' @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
$ _' Z; v6 l& D! J' b4 S你理解吗,这将使我停顿不前
, i) D9 s, }+ `' ~7 [# t5 ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ B0 [$ Y$ N+ m* y我,我已经不再望向天空
7 T W& e, x P$ m7 J8 ]/ O# ?I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
m& `% n7 X2 n; ^: g在我面前,这道打开的门
1 E0 W( w2 w0 G9 [- R3 z- a$ t# yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ F& D6 L# j, t1 [这未知的东西只会伤害我的心 ) C+ C* U9 X% E& u% L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; t) |" P3 i2 n) L! i J4 r
以及他姊妹,灵魂
" b4 e. \+ ~/ p! C5 gand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 l9 h; k( c* o: r3 i$ m有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 , a. _5 O5 Y2 Q9 A5 ^, B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ) P/ A5 z# r( z7 Z3 f
但是有人爱。。。
* i( I9 ~7 g- U' E9 e9 TBut someone loves |