& x" y# P, e) z7 ^Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 }6 r) d% p* T) R4 E/ a: [. ?
你,你不知道怎样来认出我
9 Z, q4 q. H3 h( H; H3 R, \% ^You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% G0 Z! A! p& k忽略我的生活,我有的这个修道院
' L; m$ x# j, n6 WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& V+ T# f4 P, L0 P2 o在我面前,是一道打开的门
. D9 ~ x5 [, B3 O1 _Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
. c6 b/ u; y, t' I0 U8 e. b也许 ' o7 n2 H& O' ^
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 b+ T3 V( o( |/ q+ n5 \5 T; p1 W: W+ A即便我必须重新开始
0 o$ C7 a! w) U- |! Z8 l$ OEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# P& h5 c7 U" i" W L你,你不相信我的孤独 3 \1 e. r2 K5 R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- s3 Z- v0 l) k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 X0 i8 g- d! C5 J/ Z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # `/ O& @: y2 _, Z* ~8 w# N+ X
在心中有一条细小的痕迹 $ V, \9 k9 \: Y3 C
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 Q; w/ _' M1 J
月亮的“灯丝” ; K g: V( A$ x3 C
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& e! y: K& i( \" t9 K在那里支持着,磨损的钻石 5 a# @' F% H6 r* u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 ~5 M9 b/ s+ W! H4 X但是我喜欢
* N k: ]0 g* a1 o& jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 5 J' K1 K/ u1 ]9 g+ b! v) W% L* Y
我没有选择必然 7 r0 t- }1 z/ t4 M" _7 W$ w( X
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
4 ~) e' r! R3 r# I/ O- {但是,这就是“迷恋”
; O. V- [7 }: MBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; w* J: [; Q9 n2 p/ B8 J" o0 J
爱,死亡,也许
# E. F9 \4 d; `3 R z( lThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) _8 U$ f- G. }: r' {7 Q! O
为了一句话而暂停时间 1 v! F# E0 P# \3 Y, ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( o" j9 k' Q! ` T$ S所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 M1 R7 E7 e6 k' ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % c# }5 `+ r S1 C4 V L
这就是“迷恋” , Q5 P$ T. P/ s
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 u' I9 j+ ~. v9 i
所有的他的存在使我们折服
6 \/ G" r- P( f3 Y7 x" GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 l5 S1 \, }, h0 W4 M) ]
最后发现那也许只是一个回音
1 [' U" }/ i/ \3 p7 w4 r9 Q* hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + W' h* _; c4 W8 I9 n
你,你不会看到另外的一边
) h$ n: T; G" p2 \3 G. ?; `You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 G3 r$ ~, S! E; s! h3 Z7 u
我的记忆走向自责的大门 9 ~, y( }: `$ e, K2 W, M# s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 j. j5 Y$ \8 D u& z" K6 f: ~埋葬所有,过去的财富 + n- g/ u1 J# Y8 x [9 E# b
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ V% n" k% w' u- H+ ~- Q许多年的伤害 & p( Z( w7 q. i+ @
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ; \8 B6 v# I2 g
你理解吗,这将使我停顿不前 . V; {# d- X- W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 ]& e" ~0 D- C* y# Z4 ?
我,我已经不再望向天空
% g& [6 k! b: N9 l+ m6 @I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 N: G( F- Q8 z/ i* f
在我面前,这道打开的门
( y! P7 x, D0 ^# u/ T% |7 _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 }$ H! s& ?# U' {
这未知的东西只会伤害我的心
! B0 |' w1 g7 c4 VThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 d" ] w/ H4 b* {) }& _
以及他姊妹,灵魂 " c8 E! ^, S |9 n( K
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
$ w4 P) A1 G4 G, G" U3 d; q6 ]. t" l有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ p/ o k) o2 B" }1 g: CSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
) i# N3 S" X% L/ \9 H2 A! S2 z# [但是有人爱。。。
$ T1 H" J7 t+ KBut someone loves |