# {2 w4 o/ Z5 S. V z* T( O) ?
Toi qui n'as pas su me reconnaitre / i$ c4 s5 Y0 ~2 }& h+ P3 B
你,你不知道怎样来认出我 " U. |& g$ N% A+ z9 m+ Z9 }5 N
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 I% D- C9 B' r, C
忽略我的生活,我有的这个修道院 ! o/ `, B* r5 ^0 O" b; C' x: J; ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 F$ H8 @* ]8 z1 i+ ]: V在我面前,是一道打开的门
8 j2 \& V& p' B+ T& F! r* |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
) P/ i! m a/ E4 v/ Q2 m+ a也许
( I8 n5 |: X4 NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 z' ^4 u3 |) @* \0 a即便我必须重新开始 7 j, o' Z* ?+ E' s) n3 e9 E$ n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude y) J7 W3 i+ @
你,你不相信我的孤独
' h/ u# Q( E7 s3 l/ A! E0 _( t# SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 A6 Y' y* L7 `6 {8 I& _忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % {& \5 Q! f- b2 a/ t1 K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , x) o9 o U$ N% M7 S/ e
在心中有一条细小的痕迹
6 @. k) y) T% U) uIn my heart,a tiny string Filament de lune ! e$ E% `4 s3 }8 s( B
月亮的“灯丝” 4 p. h# Y; a* w
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ s* ?/ ~( H0 w; Y! n
在那里支持着,磨损的钻石 2 o3 Y4 e6 b% F% u
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & N% [: v7 Y$ a" v+ A3 h+ g" h
但是我喜欢
5 N$ p' m; ]! A# HBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
! J) S* w5 h; @我没有选择必然 - G$ H& B, D( _3 L5 R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 L: I% U8 U9 z. g6 x5 x但是,这就是“迷恋”
1 x, \; H- E' X$ ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
D' l C* k' R: I" L爱,死亡,也许 : O9 r! a! M+ X: O) b; {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ f3 A! Q3 C3 A8 c: Q为了一句话而暂停时间
3 y* R: Q' ]5 K1 V- xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! o" p! H T) A& F所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 k! D( X9 F* g) e" SAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 v* z% b$ J0 e% [' M# r6 \这就是“迷恋” " |* _( E& p( i7 D$ Z3 M# f6 i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
Q( N1 x H6 r- u所有的他的存在使我们折服
0 d4 E b5 D" ^$ O. Y2 O$ YAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , r1 L& A" c2 x, N; T
最后发现那也许只是一个回音 ' H( y# l; o1 L! q; N- `7 [' P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 4 J" Q( }* I5 `* v2 F- t
你,你不会看到另外的一边 8 F9 v8 J* \9 b% |2 d
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, B% c! E! `. Z$ F: x2 p2 F我的记忆走向自责的大门 $ y) l% Y# _( ?5 d- P6 r* x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ ?. h* ~0 W; [% O! a埋葬所有,过去的财富 0 e: ] E; R) i' @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * Y" w. V; s/ E* D, P! {" N
许多年的伤害 2 Q- b7 g" r- {( [, E' T; V* w% z: ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( f( Q( \6 G3 s0 ~3 I2 l你理解吗,这将使我停顿不前 - y& R/ `$ d% B9 |# N: u4 B i
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * H4 @. L' b) u7 X/ w
我,我已经不再望向天空 + c4 N" k- [" L* S' y* w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 c# G- g! w# W; G
在我面前,这道打开的门
7 @; a& }; x$ K( G$ YBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 2 q" s9 Q s: @2 g+ p. v3 Q
这未知的东西只会伤害我的心
( e' H* C, d7 K$ h( A# NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & W. Y3 a. G9 `2 p, v
以及他姊妹,灵魂
, y: O1 Z; b, @; g1 j, k% a5 Q" Q: F' Uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; R4 L+ U; b" b* q/ x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 W0 E/ \ g/ x1 ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 6 h/ c+ c/ h6 i5 k- O
但是有人爱。。。 m7 e; Y) U8 p; p, L; V8 Q
But someone loves |