& J1 B4 r9 L$ W3 f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; d. l, t8 Y/ S' J你,你不知道怎样来认出我 O9 A; ]( F }
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ j; r9 g6 P0 R: e0 e4 a5 R3 u8 A忽略我的生活,我有的这个修道院 ' N4 G3 O3 w& a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 3 h8 Z# j( {% c p
在我面前,是一道打开的门 ' x$ v& i8 L0 b7 ~: v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" K9 o7 l, E, E& l; Y也许
3 V% c' L1 z0 J& ?3 wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ b8 u4 O/ B" O [即便我必须重新开始
5 l( m$ F( i5 q- F% a0 p2 u% XEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " D* k9 K; @, \/ o
你,你不相信我的孤独 2 @7 s& ^" c" C8 M- A/ R& _
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & b+ K N% M0 x: S6 ^% l y1 s1 d/ a
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : ] N$ F- Z' w2 i$ Q# g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! ^) a/ |0 `; s3 Y& L( D1 W
在心中有一条细小的痕迹
& z- { N" n4 d9 {- ^0 B# MIn my heart,a tiny string Filament de lune . K6 h3 j& g& R/ T1 l8 i
月亮的“灯丝” + R+ Q( H1 k3 S2 U
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use R+ l: B r2 y p9 m
在那里支持着,磨损的钻石 # ?- R$ v( b. ?/ o* g, E1 d
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; _' I* @0 y/ |6 J
但是我喜欢 # ?6 ^4 P4 Z0 E
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ P5 {# r. }- `8 E0 m6 T我没有选择必然 3 K# ?* {3 p' E6 C) b) J/ M
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: T% w/ S' o0 W9 x但是,这就是“迷恋”
, q2 x* J8 ~6 P6 C( L" Q: Z0 VBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% z% c- a4 y! h( s# z& h爱,死亡,也许 + p7 E* {) B& t/ N
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot G P/ ?. R* o
为了一句话而暂停时间
8 V! a- V3 w$ B7 \but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 O5 J R8 X* k2 e3 s1 v所有的扩张,以及对所有事情的让步
" o( L/ q/ i% ]0 k1 Y! cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& }2 Z3 U* X# m ]- W$ s这就是“迷恋”
" ? e) p J& G# B! }9 @/ L! Q* UAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - G% S2 Z8 Y0 Z( n
所有的他的存在使我们折服 # z" U$ B, {2 x# Q) r+ w0 W
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho W) f" n" a5 G& e* }! q: O# k
最后发现那也许只是一个回音 8 H( s! J0 `9 D
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 g8 \( y1 @9 V你,你不会看到另外的一边
! z* N3 g4 U; K$ W( Y! e- e7 IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' {, n" |5 }6 v我的记忆走向自责的大门
: |/ Z! e2 S, k0 z, T% t( lMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
' x1 @0 P/ \+ C埋葬所有,过去的财富
6 ~9 W7 N7 c/ Q1 {& fBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; G2 w6 d2 _ h( T+ B9 M& C
许多年的伤害
& x/ C4 G, C( ]' X& z6 S6 BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 I. x; a, F9 Z) e
你理解吗,这将使我停顿不前
& L8 t8 d2 \- _9 Y6 a d: XDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ' C" C' O: g$ p! x, ^# x% G
我,我已经不再望向天空 , t2 \/ C4 b* ]3 |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + o3 Y4 @- n/ _4 v4 N6 S0 P
在我面前,这道打开的门 7 k' s! D; ^9 v8 O, l' g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 K2 `5 _$ ~* U" u) W这未知的东西只会伤害我的心
. ]$ P, @/ H; ]' a' W5 LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 a. N: d" U# L# \9 |8 ?3 K: i
以及他姊妹,灵魂 9 C: Q# b9 R5 w. b. G% Q: Y/ W3 J
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : T" W0 u* f5 s- r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; ~/ x7 i) l2 Y0 r& q) e
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 b+ @% q, u& t3 U但是有人爱。。。
% M# K X; Q3 j# B0 CBut someone loves |