3 _0 K7 W, t1 w, ~% }" X5 i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 _$ C# X7 o% V你,你不知道怎样来认出我 & q- S& _$ L% o( X1 W
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; c; p }4 ^6 a& G6 K
忽略我的生活,我有的这个修道院
% e/ {5 {2 |" }8 n' c8 N# z* {$ NIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* \( c. @: c$ h( ^' V' P {7 \ s- L在我面前,是一道打开的门 6 g0 ~4 j0 Z7 O! p- c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 h8 w& @2 d! s也许
. j y3 S8 X# a3 v6 fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* E2 x3 q- _& I8 w1 j4 w. }6 r即便我必须重新开始
' E1 }% ~) X+ l. r. dEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 v8 I! o& g0 O0 S* q* C
你,你不相信我的孤独
# W" M% o! r8 i8 d( S9 R$ W1 [You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
6 n/ y& s# G9 c8 h, n忽略我的哭泣,我持久的悲伤 2 E U* v _# C1 e5 @
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 M2 i' [8 } G2 z* a
在心中有一条细小的痕迹
! `/ b, _- T% E) mIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 }; A: g! p3 \# h* [$ j& {7 f
月亮的“灯丝” / [4 H# `$ f- J2 e) ^( f9 X
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 h6 G" w d2 }. U. f
在那里支持着,磨损的钻石 5 n8 G. }6 l9 V" e/ Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- j% A! d, c$ z但是我喜欢
W5 G, I8 y1 C9 f4 pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 a: u7 X5 u4 C
我没有选择必然 4 l j: ]. k7 i- o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! I, l9 O; Z4 C) L但是,这就是“迷恋”
1 {, J/ i" N" O9 S0 [0 e/ TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
- S2 O; x9 G! ?. }! L爱,死亡,也许
g% B$ O' J% y, g0 SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 n4 Y% Q# K3 X# i5 M, i
为了一句话而暂停时间
. p F" k; K/ d6 g1 F) ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 a* o3 v1 G! ]+ e
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' N' o% w1 R4 A3 A q1 M7 N
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 N; g& K2 O" T! h( p; V2 D, v9 |这就是“迷恋” 0 t9 D' J* X2 T7 ^7 Q! r& o# a
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ p9 @9 f7 U( b# n) b% l3 @所有的他的存在使我们折服 & e7 g* y% ]7 {& o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: D8 ^, r0 |6 v% i最后发现那也许只是一个回音 / w5 \# T6 n2 J+ \$ H4 U
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 U7 |% p4 l" Y' e# P* x你,你不会看到另外的一边 1 |& I( U, [: I8 R
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 u: K @, q! N/ ]6 P3 s- v) y+ v8 B( N
我的记忆走向自责的大门 6 D" k+ E- O" S, F4 }
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. F) W6 @8 R# C) {4 @埋葬所有,过去的财富 ) w3 c7 P/ f: ^4 U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) u7 C' u: e9 Y( l7 h# _$ H0 O许多年的伤害 , t' Z' v6 ]7 U' g
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ w/ h6 c1 b! M1 c3 M$ J
你理解吗,这将使我停顿不前
& ~) ~0 |/ W8 O3 t6 MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' Z8 _ d3 q3 H/ }' b' A* r我,我已经不再望向天空
$ Z1 ^2 T- ?1 S5 fI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 w _( k4 i. |/ p在我面前,这道打开的门 + |) U. c, ^7 Y; x( L
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 e: T+ b& x, p& w! Q
这未知的东西只会伤害我的心
8 a* D# W/ r: ?: _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- \8 M; O" C5 M% y/ R4 u以及他姊妹,灵魂 5 S+ _7 q# X* @
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 P( L3 O# V/ K- ?+ ]
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 \( Z, M4 S# YSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. V5 t" l8 p. E% K6 l但是有人爱。。。 / m# l. e& L) l; x' H! a+ b
But someone loves |