杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27982|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
/ g# B1 u/ e- }8 `" E/ r
( q+ B# w' I3 q2 i; }* |* a- ?' Z+ u3 H/ H
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- z' m2 N+ G/ s. v7 i

" c1 D) j% a. Hใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
/ Q* h  r+ P' N- Nglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 a* k5 m, O7 b) h) }# K" H
We're this close together, just this bit close together,
( Y5 v; U# d* _  H6 g# @" n( o. y+ ~2 u* ?- h8 i
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 2 q* z3 u/ r1 c0 r# o
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 6 e) y3 p" A& g8 O
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. ?+ R. [0 @3 G% b6 u& J3 j# c, |
! I5 W- f0 V. d: r( Sเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป # \" T2 S# `- k3 n, Y* g% ^2 e' Q
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 C8 e' e9 g3 p# O/ {
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! Y1 k- l, o  R+ {0 X- o
+ k* [, Q8 E4 t! v& F1 |+ Xไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
2 N5 p3 [/ w: D/ U$ Tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) h6 k' [. v7 `8 _) n7 y
Don't know why, and I never understand that.* C8 N" a  p( q

5 M5 A, A9 A! E2 Z0 D8 T; @2 ?: B( C9 Q* }

8 J: B4 k! {, e! o( z/ |คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 y' y5 ?7 D* w3 B
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
, B+ l/ X- Q) ~7 O0 T0 eJust only a inch, but it seems so far., T% O2 j" K% W# A  K

" \! W: @' g: X+ @" y$ lอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 9 D: B% e% \2 |  E: X
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 7 f% K$ X) _& P3 ^( R- a
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
0 t' ]& q* ~5 O) t3 J8 G
  b4 Z- U! e: \, O. oเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
& e  H& B; F" v7 xngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) h' R  y+ H* O: Y( L* @
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- o+ t+ _8 S9 n0 ^7 T" I) M* D" D: S8 l
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ , v4 A" l0 u% L$ |# @
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 d( Z0 ]! Z' j7 O" X/ Z4 Q* f5 m
However close to you, it's like without you.
6 a3 h5 \  n, ]7 N+ O- W
0 a9 y$ a9 N9 ?; f& t
$ B. ]0 \0 Q  \$ k( R
& K1 e- G1 f! B- R0 G& s* \9 C& ^( n( Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  C5 B) \3 B$ N1 R4 {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
" g/ n8 t, ]. P3 iDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 e( s4 \2 R$ v
$ u& r4 u+ |0 v) pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 J' v9 }6 U( n4 H
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 1 P5 \9 i% f4 @7 T& x
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.! d+ H7 a- y6 `. v' e  {- ]
+ |7 Z5 z/ i3 ~* c: y
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 e. U) w$ `. \* edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, p$ O- `: P: }0 J3 GYou wanted to revenge, and to torture me till death, 9 K4 }$ ?5 N( Z$ _+ ~2 h
$ z- x. W8 U1 x7 P0 T& }/ f& i1 O
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
8 Z+ v' Z, ?  c4 B1 jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
2 S5 D8 a9 |/ w% d5 g- v$ M: \$ kI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' @. G8 U3 b4 g  A/ d
- U6 j8 B# m% b! w3 P  }/ Oบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, @/ p) A4 v, A5 k2 bbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
' l4 g* _4 F- J. d9 K* d7 J  `% Q7 aTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% s- m2 Q( _$ n9 n8 m4 g4 p+ h: C* C% J3 c
* t, `0 V7 a4 a4 q% |
5 u. G9 e3 D* K& E8 i
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 h+ ^9 {' f! [" a+ j( }
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 j2 _, h  b0 g, Y! h9 M: V
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 s0 G% r$ E$ N3 n- Y( m, V' R8 c9 ^9 s: @8 ]& L: ]: a
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + q7 C" g5 n) x& C4 u7 ~9 h; {6 {
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. X' M4 A( ^, q$ M8 uIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.2 X! @# u$ O, B( \5 m
. j: t/ I  j3 b7 k
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
1 i5 c" H3 h  U+ ?kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  V8 n. I8 x# P! w' \( e5 b3 p; G6 T' `I only ask to have you to be like the same person as before.$ B" X+ ]5 b+ I( R: M! p
( @6 u( d. R# ]+ e6 G! e

+ A& `  x& N0 w9 u! ~0 t/ l" I, D2 p" w6 \& \; s0 D! [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % X6 T0 g8 t3 ]5 t( Z' C6 R
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa " Y2 N/ i8 G) t- o0 J+ x
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' d( |$ _( v6 L$ r$ c9 Q! d( @; Q8 p: e6 P% {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. N1 h/ @; k' a1 Myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ l9 A* {7 q2 L- G
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ V! ?! s& G3 a7 L+ ], i+ @6 X) _
; ^* b/ @8 [+ M  b' w, Q
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : P5 @" O) e* p& a, Z9 J( s! ]( J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
) h% ]9 @" J% }8 |' eYou wanted to revenge, and to torture me till death, - L( I# G' e. ?7 i

" S. [9 }5 d* n" ?/ f, S7 z3 aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * k; d9 A+ C# `: s% x
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
- {/ I- |+ C% y4 w: `8 h! lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
1 E* F, [2 |# }( D2 S& i: b
8 }* \# d: s+ H) E) rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & c6 s% F5 a( y* S
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 p8 Q% N: E5 k4 W; ]
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
) g# s6 L& ]+ b! J
+ C  d7 z5 E, q; F6 nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* l/ W9 _, k" b# I# {3 ?ter mâi rák kam dieow gôr por … ' J$ y: `2 n, ?+ e) t: m  P
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-3 17:47 , Processed in 0.042705 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表