杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 49620|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- G# G+ v- w1 l3 Q- c/ k

. C- I# q' I9 p" w; _- ^: w* `1 L( ~+ y0 T$ J* L
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
& b# _; {3 i( c, t+ q3 A6 F- P  ?6 t" r: f
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 5 g; H3 F' g  u% u
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
( E7 O, D3 f! A% N4 N; @9 vWe're this close together, just this bit close together,
- X) a4 j. T# P3 @9 ^! E4 T  ?3 D' S8 }
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
- w0 t. W2 E% ~4 w. Z% jdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ; `9 t9 `* L+ C6 {1 X$ v6 V
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 3 j3 a) x: y- Q7 {
9 n/ g- \% c/ j2 S" c: E
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: Q3 t. R% g. }3 f" k% l9 Fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - N1 M3 z4 a. Z) g
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. * |4 J& ]1 G8 V; B- y2 C

- Q9 u) `2 e; o+ f  D5 I4 Kไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 0 L' z, C$ e4 ]9 b, s
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
& \* X# N* d) a1 F3 RDon't know why, and I never understand that.
* N8 M7 B! V! J% C3 B9 L  P+ v" S0 h9 u1 V) Z

$ L( p3 `2 m% T2 f0 z" C8 d" z5 N7 C3 l( N% n; J" r
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล   z( G$ }! B2 y2 ]& G6 b6 L5 j
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 1 p2 D- T! t" M
Just only a inch, but it seems so far.9 w! m" y+ R- j. h+ v# t

3 |* S0 N8 V- O" H4 nอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร & ~" R8 |: f. c4 M) P% D( D5 i
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
  J9 i# F3 M- m4 n3 l; i+ OHere besides you, I still feel that I'm without anyone.5 Y6 j) Z/ t' e% G  F
9 r* b  w4 S: G: z" c
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
) Q! D0 @, N5 pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
* s4 ^! h  S: h3 I! mExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
2 r2 F7 ^7 J5 U+ P
6 Y6 M# D6 \, M/ h5 |8 G- eอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 6 g: n9 z" r7 p  H1 P
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter * w4 J8 A3 E* D4 ]3 N. Z
However close to you, it's like without you.4 i% L2 G0 {2 ]

, I& u5 q& x" [1 p- a5 `& U9 C, c! `& u+ \& x  l$ {! g% [- |1 @

# n$ ~/ P( ]; `* y* c# v2 iอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 G. ~9 |) d* F" G; U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 0 W  \: l- t' \3 Z7 b! D+ X
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 U5 h0 H5 e  g" T' `+ o
: r8 i  e" T: C: h. E7 v3 X& dยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - m0 T% R' @6 G4 `
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
7 |; e+ K- A% C6 k6 L% fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 _' P- I1 |) l. n  F" a
6 j# V# g: C2 j3 ?9 K
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 V+ W. C0 c0 X4 r& v, ~dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + N$ ~8 y3 p3 C- ]/ {( Z) h
You wanted to revenge, and to torture me till death, + i' `& h% t/ s1 o! [
( K. b8 w3 h- b
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 d& z) r0 d1 u1 V4 k, D
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 w. o, x3 N* s7 z' |$ X1 H: TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- C+ N4 q' t' H4 `+ U
# [9 E5 M9 K$ A, iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * O( \; P: j7 h% T* [; ?
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por   _1 s0 A( W( `1 {1 K' A3 P
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 q; W5 s) v( \

+ o; ~6 m) p) O
5 b: Z1 L9 R3 m( v% Y
/ b& X# D. Q, ^- qอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 {; K' v; @, e+ cà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 g& G  z, Y. N1 [1 V- l. c9 W
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
1 @* k' j; \- `# q" v6 y
. I6 ]. m2 j  V2 [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
+ D4 F& r  S- a5 ?- y$ vhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee " l1 e7 K5 h: F: |; a
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
- m4 q/ L2 d+ w9 D+ N7 v8 o$ j; N% ~
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ J) K* F1 _1 w2 f% t% y5 q7 pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% N1 H3 W/ d+ Q  z3 xI only ask to have you to be like the same person as before.& p! ~! b' P7 v  G$ W
" M( s8 i+ J# W* `, k% Z- _( U
3 d+ p2 W1 a1 ~$ E
. g. _, v% p" o4 q9 N! |1 H
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# h+ b( [* q, N  q9 jyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 T# p2 I5 [8 B1 h* P% aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.0 e4 s- J. v( O
. H" ~' m/ m2 J+ n7 u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 V3 I- k7 U' a- f) X: Y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ b. G6 y7 x# }The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 o1 I# a" N, q& A; P

- v! S2 J* _- Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ! R& ?4 n% [* a! v0 R0 J6 N8 K
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 e& q4 I. j) U* z4 g
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 h7 r3 s! |' J3 ]$ N8 b; [

! P5 f# l% P1 `" B, f2 jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 v& o' j* X+ @+ [; y# C
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 _( i  M* e/ V, S5 k; c- u
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 T: D! m6 @. D+ z5 |
6 ~  `( \  Y& M& W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ; _% S' l6 T. {& ]% F+ M2 y5 M
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán # m: b* Z  |; l
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
" x9 A$ _9 _4 X7 j
: h9 n- O/ R; ?8 t- @2 p; hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 N2 C- `. p, G# M( Fter mâi rák kam dieow gôr por …
& ~3 w) z/ h7 iThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-8 16:23 , Processed in 0.069428 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表