杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35798|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
1 ]# N( d1 u; c$ w! E
0 ?& W% h9 H3 e* f/ i+ Z5 f9 u' K% q- C, E
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
3 r7 L: N" f- r1 Q+ _7 n# ]  I& K. i; N1 A7 E
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" y3 d9 @9 u' {6 cglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ' [$ c1 D# x  f" ?
We're this close together, just this bit close together,
; l3 h, E4 |$ X. |
7 R' x" Q' T. l, _แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
0 P$ V; ~) i7 F! O# j  l1 Qdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai $ p6 ^) ]. c4 |5 B* v
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( y( M/ G. C" }9 ~! y

6 U& z3 s# K/ c0 ?# N7 vเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป / ?* Q( w: `4 f! Z
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai % y1 [) K% ?. |0 K: A
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
8 n! j9 d! c& M( h
2 m0 T  }4 t5 C2 R: K7 _ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / r9 |, n- _0 @7 ]; a' L* ?
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 R( {* K3 X/ |+ c" Y9 `, O: W8 N. _
Don't know why, and I never understand that.
7 C9 j6 D7 U  ?2 |2 l
' k' I* H. m$ D+ `
1 Q2 Q, v1 T: h) }' \
3 f" h! S; u( lคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
1 A3 _1 Z( X) H- T' V  \! dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
9 v! F$ n7 j& w7 n$ Q8 u. L7 ?Just only a inch, but it seems so far.
4 _* v  e6 Y' u1 @* d2 m) c6 E3 K9 _6 V* t  B
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ' U4 @' k, y3 P* T0 H% D
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai : e2 T& ]; c0 n
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
. O9 n) I* z% x8 n7 \. e8 T4 T( Q- S. d  b
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: O4 @" w0 O$ p" Fngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai * k0 @  o9 s" J" W
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
  E7 R! ]* q5 O3 O
) C' S; v5 c+ h& F; aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) t3 d: P% `7 Pyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + ^. a% \5 |) s5 S
However close to you, it's like without you.
9 }2 u& ?' n0 f3 o8 m; ~: E0 m  ~  j: a
7 ]1 H$ k7 z( x% X
6 D0 Q' E$ z* M3 A
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # I' a7 a; C, x) b. H
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* u- p5 w& ^# M# FDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
1 S8 b/ b" j( U7 u' N, o  ?# n5 t3 s) b5 K8 g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ m  A0 O) l; g' I5 a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   o" {; U9 A( m7 e' C  [
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; \+ m  y1 H3 H2 R. y* ?
) Z0 Z9 l1 H: V7 Yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 n) ^* F2 q! A5 D! ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 Y# D  Y  n3 d& KYou wanted to revenge, and to torture me till death, ( D+ T/ v% p+ w% M3 G- H+ Q
4 R8 T- h4 x4 r5 o$ A
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
- T  R% T; |, X, X, Dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ V, J9 N  K5 y- W7 d' g# C* |I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  w- T/ g) Y( d; j; k

- n7 }# |, h2 D! ~4 lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ * z; h1 I) n9 c! s$ F! `# N
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
7 X% Q7 D# |0 [7 GTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
7 Q  k3 b0 z3 L+ Q3 |! Y- O0 I0 Y. D5 }; C

: R+ E- u3 }% I& d
" A0 L, {1 ^$ f. ~% E3 j, |อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ * s+ B9 A/ r2 [2 u
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 9 S+ A! W0 p$ |5 I
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
3 G/ }5 r, E( g% V' |. K' d
! k6 X9 W/ `/ E5 Y; R4 lหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี " v& @/ C: l6 g/ J. B1 ?1 ~( w
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
6 l% k. w; z: l* Z: q7 x1 fIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., K5 s9 ?! m, T7 a; Z$ K
  R4 Y4 m6 l6 L% T. `3 ?2 a/ k7 v
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 S/ l- K8 ^- }) y' ]; N& \; [& pkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 R% E1 M5 b; tI only ask to have you to be like the same person as before.. x9 M4 [. L# u5 ^# v
# R# ~5 b* a! \- [# T
/ Q: q+ n$ y& G) C
4 e# B2 k: t+ L: i) h" G2 f
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
& r/ D7 I0 A0 v  w- J6 i8 P. wyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 Q/ v2 E: n+ }0 U0 ?# e
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.  f" i7 r. ~7 k$ c9 x. h

% `9 T' O5 V+ e) Iยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 j. F1 I$ e: `) h1 }. W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ! s: j# a9 J+ m& U- T/ z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ J6 o) h) I4 r' y; K% A  F3 d$ u
2 w& Y5 f. w' z: A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
) Z$ L" S3 t+ P8 T2 Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 L. U( k$ n! E5 ^! xYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: A# m$ I. |  v( Z7 v1 C) v* R/ P# C
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ " k" d9 M2 y0 _$ L. M
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
3 @9 l1 r( ?4 ~, t" @/ lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  d  `: d! M* C5 D8 r
0 w$ K+ L1 s# x9 f/ F/ E
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / o0 d2 S) l. M, S8 N6 V
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán   `3 S3 p# L# r' M! A. ~5 Z
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
$ t5 L& [) r* |0 ^% o; z4 z* N" n/ H. ?: }" u( [" L
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ( T7 G5 w$ N6 m0 K8 j
ter mâi rák kam dieow gôr por … + T/ e  J. y  Y& c
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-10 10:13 , Processed in 0.051952 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表