|
|
, Z. U1 Y! p+ m, q$ ?* d★I get paid to think about things I wouldn’t think about 5 v0 `: h0 W5 h
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ! L9 A/ D! M8 O9 w" j" H" G, _
And I say things I don’t believe I say out loud / F& S2 t0 B1 r) O8 ]7 ^' l
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' g/ F, w9 m9 R9 I X
I get a wage from Monday morning till Friday night 4 O0 j9 K+ p. i2 e8 L
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 # k( _% _0 i: s
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. # Q! A0 d" R; i1 f
一周工作35小时 我得生活下去啊 2 ]1 ]0 N; K/ r# I* [
! C9 {. p5 w, _: Z f: X
★Then I’ll keep on dreaming % G# N. A8 R; ^6 t( W
我一直做着梦幻想着 1 k" L$ }8 d7 H) s7 E5 z5 r
Till they say time to go, your day is done 8 F* }+ L: Z. c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % |0 B# q& J% Q! w) A4 V/ [
see you back when Monday morning comes. ( v/ u8 V" e/ A
周一早上见哦
9 g2 R t4 }) J6 p
9 [. V* G& e$ z" m& d* r★Two days out of seven # f: R! w( p9 H" p* T1 F
周末假日[周末那两天] ) I3 a! t) j; P' @. l- t/ R# \
that’s when I’m in Heaven
3 E! h6 ]1 L6 t0 ~1 E( w" e4 G我仿如置身于天堂 5 u- p7 E$ H7 l6 ` x1 O% v3 m2 S
that’s when I come alive
& H: h5 }8 `. z我充满了活力 $ q3 h% w4 @* D) w. V
Two days out of seven
/ r9 a h8 f2 ^, @+ ~% b周末假日
* X# l' J' @# N8 y+ Plet me be forgiven . d; a( K: D3 p& L$ s* K
宽恕/放任我吧
3 [& `1 e6 B. K0 s( VI just want a little peace of mind 8 ?6 }3 a- T1 ]6 d" T! W" n
我渴望内心的宁静 7 @" h" K" c, [# R+ y3 y
and it’ll be all right. % q( `: ]; [2 Z& j( R L
一切会好起来的
6 ]% ? b) J8 k- L) ~7 l* k3 l6 W4 k. P. A" ]0 D
★I wake up and tell myself I’m never going back. 8 N+ i1 Q# F' K3 E5 n3 y0 Q
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
5 ~6 S; | ^3 V7 K2 dBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
: N" w9 a+ K& t但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
% w5 }( Q0 O) Y; r! n5 Q9 D* j( fPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
7 E* ^* D) V' y0 i% H9 N(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
6 @# h1 Q" |4 SBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
# K' h) m6 [: \, Q8 ~! T3 _) n, g但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
: h1 N) @: ?; P0 n2 o
6 M+ O1 q; Q4 A) t★And we’ll keep on dreaming $ h* Y+ [. a# r5 B
我们做着梦幻想着
8 S+ d3 X' b6 j1 V: RTill they say time to go, your day is done / P5 W0 Z& v6 H3 G c- y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
K7 u8 z9 t4 oSee you back when Monday morning comes. ) u2 d: u. e, m6 {* R9 K
周一早上见哦
" M2 Y# t- `- m" Z
2 j5 y* W7 G. M0 U# x m★Two days out of seven
8 y( y: t6 d6 _' @3 z& a周末假日
" }; Y) r, g) ~- C) @; F7 kthat’s when I’m in Heaven
# K& I( s- Z9 {我仿如置身于天堂 : `% A; u6 l6 Q, |
that’s when I come alive 3 q- }# ?2 ?" u. v9 h9 v' I
我充满了活力
- u4 f. g! C0 `# h3 yTwo days out of seven 9 r- |! ?+ d, Y4 u. z0 V+ P
周末假日 ; t9 r$ n0 m0 x' n; {+ ]' J
let me be forgiven
1 E$ p0 W# F# Z+ o0 K5 J宽恕/放任我吧
/ }& f4 @) O$ V: o( n% _I just want a little peace of mind
0 e6 b" `" v" _; J我渴望内心的宁静 # J" o( t7 g6 B
and it’ll be all right.
1 |; B; d. [( j' Y$ S: W* _一切会好起来的 8 [: V0 I# m0 J G- R/ T& _1 o
8 H" Z5 Y; `4 {! k3 I, o
★Then I’ll keep on dreaming
6 g7 _5 {$ M5 H6 {0 o我一直做着梦幻想着 # |8 ^* g0 P' v. d( d$ I6 l0 h/ W
Till they say time to go, your day is done
7 f2 D/ |" i, [& v; U& Q直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % x9 v5 P* M8 g1 \9 k+ p
see you back when Monday morning comes.
5 K) [" z0 e$ ~周一早上见哦
3 O, r3 d) a1 o8 M. r$ {5 z) Tyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah + @- N% Q! z/ s
) B! M/ A6 I- d' W
★Two days out of seven ! [9 r, X+ i3 @# E7 E1 H
周末假日 + O1 J! | Y" r5 ?
that’s when I’m in Heaven ( L) K. i | v! d1 g0 G1 X
我仿如置身于天堂 & a' Z/ Y9 z: d
that’s when I come alive ; n1 a7 b h) J; C9 b4 Z- w# v# C
我充满了活力
# v5 V h, y5 t+ d* |" K# NTwo days out of seven * c, j* ^+ c- z+ j
周末假日 ! \ J+ A" P$ {7 _) U/ M
let me be forgiven
" I/ a' u" @' Z; R7 E4 ^. J宽恕/放任我吧
0 }9 |; D6 c& F- l+ O! \/ Y# tI just want a little peace of mind
* b/ B8 Y- d4 O7 j; x9 ~0 P我渴望内心的宁静
8 I0 b) L0 S: S* h. _) L% eand it’ll be all right. k6 `) m7 {! b _ ?, k
一切会好起来的 ! e) ~0 ?: x& G0 ~6 w# d
It’ll be all right
! ?" U2 d. l1 n, _4 H一切会好起来的 ( b+ D+ |6 w' l% e+ g
) S; v1 B8 J- s4 w. Q7 d
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: n9 M- A( R* s7 A4 w
自己译的不怎么优美哦 |
|