|
|
) t/ I! P* p! {/ z: _6 P★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. k5 r! M2 z4 ?" r3 b我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 / O( H: U8 o9 \! F
And I say things I don’t believe I say out loud % E1 M4 l" _; b7 n5 T
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 - T/ G9 {2 ?$ P' _' c1 w
I get a wage from Monday morning till Friday night 1 O, o t6 S' ^+ p* Z+ E6 g+ l4 D- i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 " [3 W. h, k! R! G
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
( w* u. a+ l+ Y& N! f0 V一周工作35小时 我得生活下去啊 * L0 |: h. n, N) Y; t7 A6 w2 ?% d
! d: p& y6 q/ r3 p( i8 C5 N
★Then I’ll keep on dreaming 4 E" B7 }% f) v M* K$ `2 ^
我一直做着梦幻想着 ( Z, v- K# D, c1 c! ?0 `% P
Till they say time to go, your day is done # E" U+ A; y# o( Q) h
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 : q. S# F8 ^. N2 v
see you back when Monday morning comes. 7 H3 [$ g0 f- x8 M& {& O' R& U
周一早上见哦
) { v$ k( g/ D( w7 n
% x; k7 e% h6 a★Two days out of seven
$ X b9 O/ ?! a9 ^/ E6 W周末假日[周末那两天]
8 v) M# z' r M; N2 N: M0 \2 L/ Xthat’s when I’m in Heaven + O3 d9 G% e2 S6 t5 `0 M
我仿如置身于天堂 ; J" U+ c- E$ q3 g& {2 ]: W
that’s when I come alive * ~: F/ Q$ y, y, k- B
我充满了活力 3 T! B7 A! Z( m4 y2 e: w& a( w
Two days out of seven
5 O8 Y# q2 b0 p( |6 t0 q周末假日
" R, j9 i4 Q0 Ylet me be forgiven 1 K6 A" C% m8 ~: Y4 f
宽恕/放任我吧 + o J" t. b& o& d, k0 D
I just want a little peace of mind \8 k, J! X# p" z# \4 H
我渴望内心的宁静
$ z) {( I7 d7 N$ ~- kand it’ll be all right. ' j V8 ?* W. \& a# D# m
一切会好起来的 1 i. ^* z) s- {( Z8 Q
; N8 t- X' W; u7 }6 G4 Y★I wake up and tell myself I’m never going back. * {3 Q2 ^9 @ ^- ?& V
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 7 p0 N/ k0 ]6 i% X5 n; Z
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. * q5 X5 Z' V ~( Y6 _; l
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 * V" [: U% v, i( i6 |( Z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
: z4 U% m2 n6 [(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" ] i5 N* z, J. c5 V7 n. `3 hBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. N3 |, {4 ^) ^
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 9 P. B% q; A2 K$ _; ~$ k/ e
: F! {8 T; l2 p8 y( D X
★And we’ll keep on dreaming 0 w9 f W3 l2 H( k- y$ v9 f
我们做着梦幻想着 8 C, c3 ~. B" C/ M' [# M
Till they say time to go, your day is done * [) [3 K" G: m8 X& v& {8 C) f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 5 ~7 U3 m7 c* l% |; A: ]: D
See you back when Monday morning comes.
: Z- q( l V: x. n0 y3 E周一早上见哦 4 S; d! M$ y0 a( i5 A. R' T) o
/ I2 w4 _" b' p# B8 \& o! A' M
★Two days out of seven
% V/ P) c' D! ]3 w周末假日 ) f+ z \9 m* ^
that’s when I’m in Heaven
$ U/ L$ ]" [: ?5 h1 V* X% q我仿如置身于天堂
. H+ X3 L% a7 [$ Dthat’s when I come alive : E* S& {9 B% @. }# Z4 L# |: U/ X
我充满了活力 / E" v1 N/ r3 e4 U
Two days out of seven
( T' `6 ?# a, }周末假日 5 r9 g- F" ]1 |# d! w9 z
let me be forgiven & W0 O) s* _+ \' G. H
宽恕/放任我吧
7 w7 ^( J* P% r( H$ ]I just want a little peace of mind 5 w8 K# L7 ` m' W( y
我渴望内心的宁静 * k/ i8 X( @+ h+ z# }' z9 m0 J( U
and it’ll be all right.
7 U" i1 O1 r0 ~- K- c+ y一切会好起来的
, ?# d6 H& f/ n1 O& N
' _, w! N+ x1 h0 S4 i# h' B9 \★Then I’ll keep on dreaming
5 ]* {% O" z$ t. j4 p5 I# l我一直做着梦幻想着
0 a K* a* k2 l& @7 i0 aTill they say time to go, your day is done 0 H8 M4 G `& X y
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - q0 {! @* O. D9 g+ w
see you back when Monday morning comes.
# c- B' q" T; e8 m' B1 K周一早上见哦 9 a; H: U" { ^6 c- {, E
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( \8 ?# R( i8 Y6 t
4 N1 I0 \! U1 q2 W' B+ a- U, v1 w
★Two days out of seven
; c. v/ N" _' [7 R* N% G周末假日
. ]. X& o1 o, \7 Cthat’s when I’m in Heaven 4 I$ z7 a& Q" s& M0 E
我仿如置身于天堂
$ X8 J& M5 a `+ Ithat’s when I come alive
* N X, K$ m, Z: \! U C我充满了活力
; S- }# s' l$ i% bTwo days out of seven 7 k7 A& `% U. K& i8 T) R, A3 z
周末假日
) R6 J, G. I# ~# S6 e% C" Glet me be forgiven 2 \0 T' P, e0 N9 H9 a' r
宽恕/放任我吧 7 k5 D) s! \1 l
I just want a little peace of mind
) V' t7 Z* c+ V4 I* X* \我渴望内心的宁静
4 d9 w( Q1 ?4 h; |and it’ll be all right. 2 u& Z+ o+ b0 d0 ?7 R
一切会好起来的
# z# _; T% V$ i. g0 ?It’ll be all right
! J( r5 K! g& i% t" X J一切会好起来的 ) g; `3 J8 r8 @6 y8 z
- F( S0 F! b) l& B0 ]! T" y2 F歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# c( Q& \- z. Q! [+ o2 F
自己译的不怎么优美哦 |
|