|
|
3 k3 ~9 R0 F. {. v' n4 z; q
★I get paid to think about things I wouldn’t think about . ~. C! m4 q* H. c$ P# X
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 " }/ d$ Z& y6 E! E9 U3 `
And I say things I don’t believe I say out loud
+ Y8 T, C" |5 ?+ g3 n* o我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + T" S' `* c2 X1 x
I get a wage from Monday morning till Friday night
9 }7 r* f% E& x) ~1 V我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 * R1 E, N* j) p+ I$ v
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. + F1 K2 [. v+ @: U! B
一周工作35小时 我得生活下去啊 : \( M, ~, T$ R& r8 ?
+ j: C# @1 Z' w- G
★Then I’ll keep on dreaming ( e) a c- c) ^( p2 {1 v
我一直做着梦幻想着
+ ^ \7 w) v- {! }7 g: F, q1 ~Till they say time to go, your day is done
& f6 @( h. n5 |6 M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: {- C r/ H" f3 Z' E1 U7 G6 _: T( Gsee you back when Monday morning comes.
8 K6 H, y& o9 l: \9 i! F9 I周一早上见哦 ; C0 k# F9 [! C- E( C
/ O2 S2 \ v/ T★Two days out of seven # @) z: v* U" ^7 z! I$ j
周末假日[周末那两天] 9 U. Y+ O, K; v8 H
that’s when I’m in Heaven
- q6 W0 l4 _$ G我仿如置身于天堂
/ x: x( K1 }9 N1 G. Kthat’s when I come alive
: k p1 a1 p& h3 s+ J; W& T我充满了活力 $ u8 x1 Z* ~5 p% e8 f9 V0 x* y
Two days out of seven
9 u( N6 u! _4 ~8 u周末假日
+ `# n( M4 X. c: v- T8 vlet me be forgiven
9 \& G6 m; E; Y; ~6 _) k宽恕/放任我吧
/ Q; E3 K; M- _1 a8 ^I just want a little peace of mind
( ^) e6 a# p* `9 g( E- g我渴望内心的宁静
6 g+ v6 P0 J* o: a" D- p# u( gand it’ll be all right.
2 W+ k# j( E1 y* G5 }; e0 d一切会好起来的
2 ?4 V5 y% ]7 p; p4 R3 I( P7 z4 d6 P2 t5 v+ c
★I wake up and tell myself I’m never going back. . I. P ^3 [# h
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 U0 R6 T% }% E7 Z% KBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' M" p& s9 G N, Z5 ]6 e; ~# ~0 Y5 g0 t
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + r& s9 \4 u, T2 W" |- W
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
% ~6 b: C9 R1 T& Q8 z(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ N) g+ u9 G! PBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- S& _$ d+ f9 ?) {但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
6 O) I9 l) l, a" N( f" K( F- q) S7 }0 T) p. n' W
★And we’ll keep on dreaming
) `% O4 H/ V V, h2 h0 w) ~, P我们做着梦幻想着
" R+ u* [7 L3 S* W# Y" ], vTill they say time to go, your day is done
( }! H* f/ q- p$ K3 g% l" T4 y+ f直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 $ f" e2 c5 B2 O# q# ~( Z" h$ D
See you back when Monday morning comes.
1 G$ f6 ]: ?9 W8 [: D3 I9 a5 ?6 Y% a周一早上见哦
$ l0 V3 Q Y9 A+ Y7 R( t1 S/ e4 y& W
★Two days out of seven
+ |/ Q) g" b3 r3 ^4 V周末假日
( F: N" ^. T. { ]) L* M( \that’s when I’m in Heaven
0 A ?- j% S1 U' ]0 Z( `& n我仿如置身于天堂 9 V# d$ B: E* h* p1 T% B
that’s when I come alive
, F2 V: Q4 ~7 ^& n' F+ J( L ?我充满了活力
/ k; _2 i, ~9 L/ j' \( b" W! dTwo days out of seven
: s3 r) ^9 i" s" @% ~1 u$ q% R# w周末假日 5 `4 u4 {$ i( [- ]+ l9 [
let me be forgiven
1 a) K: }! h" c* n宽恕/放任我吧 & u( B; I3 y. q& l Z1 B
I just want a little peace of mind 9 Q2 z6 S9 m+ `- h, r" x0 v" R
我渴望内心的宁静
& r$ a: E8 C) C: P3 e/ l! @and it’ll be all right. / \+ [) x3 [/ ^
一切会好起来的
! N/ O7 w1 s2 T% q3 t- ?; X' b# K4 i+ H1 _# i% c
★Then I’ll keep on dreaming 5 u0 S; r9 P" \1 B
我一直做着梦幻想着 - w3 }+ I+ Z% d& J; `- e
Till they say time to go, your day is done
+ h! h7 w. m) `+ A7 s直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! K" J: H: H+ i" J- ?, w) L
see you back when Monday morning comes. ) Y. e* l: \, w0 Q3 w% H% m
周一早上见哦 0 P: P0 t2 D2 n0 a# j
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah : N( P4 G5 C; W0 p6 E5 R
/ U4 z5 P( [- `4 }★Two days out of seven
1 m9 R, a0 r8 |+ f& D4 T) y0 s周末假日
- x. r! N! H/ a; S& B2 c. P2 A Fthat’s when I’m in Heaven 0 H2 l9 G) a, {0 v* D' |
我仿如置身于天堂 ' E+ W, o( l- P6 w& _
that’s when I come alive
/ e) A, P8 Z0 l% A' H我充满了活力
/ F# n# {* j% v# K& l6 W% v+ R* e, FTwo days out of seven
& z% h7 \7 [! }8 D: J周末假日
. ^9 B( E. i8 E2 b; e% tlet me be forgiven , b+ J5 ?3 ^& M9 g% ?) m/ N+ \
宽恕/放任我吧
$ o) z, v3 y$ p& Q) ~) bI just want a little peace of mind
; T6 V$ a, W5 Z我渴望内心的宁静
+ D+ D3 O3 Q2 \7 O* g% kand it’ll be all right. ' {; T6 I( f5 \1 ~) ^. _
一切会好起来的
. T. P* \, @. @! SIt’ll be all right
: ^, [' a7 t9 Q3 S一切会好起来的
8 \. x1 V% `8 S/ f9 V- k
3 ?3 W3 }$ y/ @- I- E- B歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ f+ m. r/ m$ y% z
自己译的不怎么优美哦 |
|