|
, a( Z0 r4 M, R3 a$ g2 v
★I get paid to think about things I wouldn’t think about * g4 L$ Q' D! l: p' X u
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 c& q. ]* j6 D, N# uAnd I say things I don’t believe I say out loud / Y. X! k" G) U, C5 i: c
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 5 j! A5 h8 H& [& S* o
I get a wage from Monday morning till Friday night
7 n- U, s2 C7 O3 ^, Y2 i1 i我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
. f& h: }) m* F1 \And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
( L- d! f% W6 Z7 d4 k) f$ ?) t一周工作35小时 我得生活下去啊
/ x" O/ W% D8 M. g
# U4 |9 a9 }1 p: _★Then I’ll keep on dreaming
. w4 I3 o: C. {/ A m: C1 l( U我一直做着梦幻想着
. U- z1 E/ M# l3 |! N) l1 h: |8 dTill they say time to go, your day is done . U5 J1 e% ~3 {7 A
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
3 {% x1 k0 [" V/ isee you back when Monday morning comes. 4 @' U9 @4 y3 a% n
周一早上见哦
S- \# t, ?# P/ I: C. E% w
2 i% _% \4 a1 A" H5 U6 V★Two days out of seven , V0 z# r+ T! |/ _
周末假日[周末那两天] 3 T4 S( b( Y- x! P, d" V- L) ]
that’s when I’m in Heaven
; S. x- z) e' n7 V) T! S我仿如置身于天堂
3 s$ G: L5 E1 ythat’s when I come alive 2 L( r; D! u- z& E9 {7 w( E) B( g
我充满了活力
% O# z" N5 {& b! Y* t1 r' mTwo days out of seven
" d v! q* J4 ^8 ^周末假日 6 j: e& X$ M3 ]5 ]
let me be forgiven
; D/ L4 p8 k S% ?" y1 n: b宽恕/放任我吧
' Q. F6 ?7 E; T% e8 Y0 |9 r. k' pI just want a little peace of mind
, }: L: A& c- y6 M9 }! L我渴望内心的宁静
: B0 k8 W6 h7 \- s# Band it’ll be all right.
$ m c( Q! T, H一切会好起来的
& a7 m( z3 I& ?' I3 d+ n2 M1 }6 b, d5 r# k. n! \3 Y, j
★I wake up and tell myself I’m never going back.
% Q6 T2 b! e3 n( L+ _一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * B5 t( e# y+ K2 h4 Z5 l1 w2 k
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 y( p0 E) S3 Q5 {但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
) Y" r- n3 w0 Y+ RPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 5 g$ Q5 a" L7 G) Q+ V* ?
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
8 h( \6 n$ v5 J* b1 hBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ @; u0 v& J# H& C但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ! K& E8 h/ i0 M' D* F6 a9 X* I4 c- B
2 Z8 W$ Y9 y k8 |8 U/ f. n★And we’ll keep on dreaming
* ~8 x5 ]9 t/ F) R& }5 }& W我们做着梦幻想着
: o0 B$ l* x+ e: x, ]Till they say time to go, your day is done / K2 { a0 ]% i9 g* n2 Q% q' B8 w
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 e8 V6 E, q- \: K# N# ^
See you back when Monday morning comes. 8 D& K9 Q X, L- t* B1 p1 E: _ {
周一早上见哦
# B. G5 x( p1 y4 F4 i4 B% E) \' e( {9 S
★Two days out of seven
+ u) c3 W+ [$ {) }" V周末假日
- y# ]1 G4 \2 G4 X {that’s when I’m in Heaven
; S4 _; \$ W0 _; `* n我仿如置身于天堂
$ u# j7 J, ]# B/ Vthat’s when I come alive / w: N8 w- ?2 O/ g" V& i b
我充满了活力
+ {8 ~6 U$ i+ p: m% T( F- R7 ATwo days out of seven
4 A0 W; h: W. N周末假日
( K% I" z/ }2 g0 xlet me be forgiven , B/ t0 {/ R! k1 O% C
宽恕/放任我吧
6 \, _1 x8 Z. \. M) k* W7 wI just want a little peace of mind
2 x6 h7 x+ {& \, e; P6 S4 ^我渴望内心的宁静 . V0 e4 S7 I d: z3 r! @' v4 b7 v6 F
and it’ll be all right. - w+ x* N( L6 ^2 c) ]0 c V0 A. l1 d6 J
一切会好起来的 / r8 Y; K* e' x( z3 E
$ |* H; { g( q+ l$ E7 _★Then I’ll keep on dreaming . U! q+ z2 P ?& H: W! d
我一直做着梦幻想着 ; `! r) B: ?& Q0 B/ O! y8 d
Till they say time to go, your day is done
. d! |0 C6 [, ?3 C J) i8 y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 q1 b! ~: ?' g ^( S* ]5 gsee you back when Monday morning comes. % e( J, ]1 I I" ?
周一早上见哦 9 S' f1 T Q4 L& X7 b" q$ \
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
2 j7 h- }4 y$ A- O7 Y# d* ^ H
3 B, o2 }' d6 i: u2 D- {1 G; D0 `7 d★Two days out of seven ' }2 e m1 j7 l1 s0 R
周末假日
$ o% H" v7 P8 d: \4 ^that’s when I’m in Heaven ]7 I' f1 L: g) A( ]. y
我仿如置身于天堂
3 r0 w b; t0 u5 c; N; e$ t- Zthat’s when I come alive
" k, I9 `! _) r/ ^( U: X- _3 b! y我充满了活力 3 e, M' P$ ]/ o. ~, I1 ?& J4 H
Two days out of seven
% [2 j! B8 R2 G9 S- |' l周末假日 2 ?5 B0 ~6 I$ a+ e; B
let me be forgiven
2 t/ m8 h" r6 G7 p# S0 r宽恕/放任我吧
: B0 T- C l* P7 B4 k/ y. UI just want a little peace of mind ; s% {8 `) f$ @7 o2 M3 z
我渴望内心的宁静 - E: t0 ?0 p- X2 S' J; Z8 m
and it’ll be all right.
, R. X p, @: [' {% L- b一切会好起来的 ) h3 n& ]2 @; Q. E- S( `, l
It’ll be all right , Y/ m' c8 R; @2 O1 ~3 q
一切会好起来的 , p" E, V5 M) j0 W
4 K; `* H. \5 }+ P5 W7 O; r
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 L/ I* ?3 ^5 k自己译的不怎么优美哦 |
|