|
|
) s& a. V, _" y; l' Q4 B# j★I get paid to think about things I wouldn’t think about ) B6 D6 |/ w; Y6 e
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
2 W% N$ } J: i G9 a7 Y0 JAnd I say things I don’t believe I say out loud . C5 Y1 n% e9 f3 @; |
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 % ?- s: l9 B' U5 a
I get a wage from Monday morning till Friday night ( t$ B7 ]& K' F! A& X
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 3 C0 y& t* b) u. e i
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. % C/ _5 p) L; f3 Z0 F( v
一周工作35小时 我得生活下去啊
; d' t6 O; V: ~2 {+ p
7 \! U/ F) |0 M6 R" u) g r, j4 i★Then I’ll keep on dreaming
' L+ ?6 I' o( u. ?1 k8 E+ @( p我一直做着梦幻想着
7 S( }, G& s3 x1 J7 ]Till they say time to go, your day is done , k+ C- u9 d. @
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
J( S6 n& C. [see you back when Monday morning comes. & I! `3 J9 u( t- q$ U8 N" p/ Y' B4 |6 X
周一早上见哦 6 |+ T% j" F8 Y9 }& e8 h P
$ T# H8 h/ j/ g% Q9 |: r6 C" K* x★Two days out of seven 2 w0 |( c( r& G. W; @/ h5 B
周末假日[周末那两天]
" B1 |4 x* m0 w/ ^7 Z w& bthat’s when I’m in Heaven 7 {; X# B* K9 ^' A! k
我仿如置身于天堂
+ i: X6 O9 E' l! ?5 J; G" ^0 sthat’s when I come alive
& F+ w* t' i6 s3 G我充满了活力 + u8 j- H" M3 j: {+ ?
Two days out of seven
6 F t0 a; s: d8 _2 M$ g; i周末假日 ( j8 T% T& n' P: R
let me be forgiven ' ^$ t) G C3 U: e. H
宽恕/放任我吧
$ W% u# s7 p/ O' \I just want a little peace of mind
# k* T; c* a& J) I$ p0 e) v7 q+ j我渴望内心的宁静
2 c, f! ~% A# U9 V% m* Land it’ll be all right.
5 q& i3 E* M2 h% L6 j一切会好起来的 % X5 r" C* Y; I9 O8 x7 I5 M+ v
. N' R4 D: Q p9 d! N
★I wake up and tell myself I’m never going back. ( {2 L! `3 {1 M4 A; Z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
, ] V9 j5 g; j8 ^& }But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ' P. i8 m: a9 f
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 # r+ `% @: ^; F1 P+ r) E
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 1 P, e5 i2 Z6 \- s; }
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ; T. c% X3 b! P/ c$ ?5 k$ B: U
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
" k. {6 n( k/ ^; i) l但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
" Z8 e; L! o$ P5 E# u. z
! B" s }8 X4 m5 `% _1 D★And we’ll keep on dreaming 1 P% H& ^( J' e( w- Z, [* J- C
我们做着梦幻想着
* `# L7 H% K8 Q" J8 H9 T9 ETill they say time to go, your day is done
( w6 j& e- u* W直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * @& X# L" z' Z
See you back when Monday morning comes. / u" `0 X/ Q' l2 _% q/ }
周一早上见哦 + b3 H7 l, m+ W
( x! }7 T" J1 W- `9 p2 h5 `4 D★Two days out of seven ! F5 A2 H8 E# Q2 I6 z, E
周末假日 # Q9 x Y3 @% \; }
that’s when I’m in Heaven
6 v) W u) c" C! M; A7 u: \( m我仿如置身于天堂 % F2 U7 A# U, r& ^, `
that’s when I come alive 2 I a: z) p# V8 e1 R1 l
我充满了活力 & E, [/ o4 P6 p, R& @" t
Two days out of seven ; K4 h8 T' B4 A; i& g
周末假日 . Y# h3 f$ f4 L/ N, }
let me be forgiven
- ^0 j; }1 n% q0 P# s9 C宽恕/放任我吧
$ B. H3 P+ X0 a2 U2 s6 d6 E- Z2 [I just want a little peace of mind
2 t+ e5 T A4 f7 {$ w# |我渴望内心的宁静 % G/ B z2 C6 e: \/ B3 D* g$ U
and it’ll be all right. 4 |& _! s' n9 E+ }
一切会好起来的 1 X2 i0 C2 w7 z! `; N
/ l- t- ^7 D- a) I' {: L; B
★Then I’ll keep on dreaming 0 l5 Q% e y0 @4 u5 b+ a/ u
我一直做着梦幻想着 ' n8 ]% s/ B5 |& p* O
Till they say time to go, your day is done
, ?$ F2 E/ D+ Y! p直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 C& P$ b: a6 rsee you back when Monday morning comes.
F! W+ [+ J7 ]; g/ \! w周一早上见哦
, ?, @7 Q- b0 e3 Jyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( ?4 E6 G, _7 {, G$ d% c- m
% d( {7 S% ]9 Q1 e★Two days out of seven
N8 P( ~" U4 X8 ?& o' r8 i周末假日
! o5 r3 l8 o! `. d8 v+ }0 c. J8 `: |9 ^that’s when I’m in Heaven 1 E* l& d1 B3 a% ?+ e4 h3 `, m
我仿如置身于天堂 4 t8 _. `& M1 W* j. _2 u
that’s when I come alive
/ U8 A% W# R% S+ w) p我充满了活力
; k F% ^/ ^# ?% f: {+ BTwo days out of seven
2 ~. r' ?0 R3 b1 U" Y3 u. P周末假日
( x% f7 D% h5 B- z; ]6 blet me be forgiven
7 g* ~9 t- B: s/ N9 L宽恕/放任我吧 ' J! A- O/ g5 j+ Q9 Z4 O1 O
I just want a little peace of mind
3 `% @; s5 L; q% }% V6 r我渴望内心的宁静 1 s2 V: e: V6 J
and it’ll be all right. # U6 F9 h0 {0 U7 a1 i0 |
一切会好起来的 - ?7 m$ ]; F% {" v. k
It’ll be all right
" t2 W( _, q6 I+ V3 i0 `. g一切会好起来的
9 s& n3 v9 j/ z. F2 |' ?/ g7 i+ \8 l6 R( M' g5 R9 Q
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!; y- ^7 d. ^ P7 b# j& t
自己译的不怎么优美哦 |
|