|
|
5 |5 p( M5 J( N; f' P; w1 |1 K★I get paid to think about things I wouldn’t think about
& I7 v& H5 V! H. g* I; A我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
: |4 {9 J: Z+ {0 tAnd I say things I don’t believe I say out loud $ N- n7 M& V3 h2 }: P! }( [
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 H6 ?; X: l. ]' ?, _/ U
I get a wage from Monday morning till Friday night + L" P* k# x* m
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 a9 n' A, Z; z/ f0 Z- J3 t& |And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
& H6 F8 h' A! O1 r; p' C" H一周工作35小时 我得生活下去啊 2 Y0 i( \! S! `2 b! ]" l
" g$ S4 y" N; M* r! E★Then I’ll keep on dreaming - w# x7 c+ I3 G/ Y% l
我一直做着梦幻想着 * p/ m" @/ d/ p" l
Till they say time to go, your day is done # y3 T% Z; [8 X1 B' z2 m' y) o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 `8 y- s. V. o) f$ h& h3 Dsee you back when Monday morning comes.
# S) J4 S; P) t0 T: e$ M) }! v R周一早上见哦
8 |/ L% R; Y) W+ K
$ Z1 H% J" ~3 m! I" Y: O/ ?. B★Two days out of seven . {; X' Z( R" O8 U
周末假日[周末那两天]
& ~+ a. J/ `, @that’s when I’m in Heaven
4 }, c1 m* b) J; Q: [" F8 ^) n我仿如置身于天堂 7 U7 `+ v) I' C2 S2 e a
that’s when I come alive 5 v: `/ o: j4 |- C
我充满了活力 * y$ Y) A) @) ^7 j2 g4 v1 T [
Two days out of seven 4 H8 ^* z# O M) a& b2 p8 T. n7 I
周末假日
% i; P C' r7 o. ~* S% |4 t: zlet me be forgiven ' p2 S$ |* m- t T8 s
宽恕/放任我吧
8 _, j( O5 N; T4 J, _4 z. e( k) KI just want a little peace of mind . m6 \3 W( R8 ]' I' C6 G
我渴望内心的宁静
) Z( i$ x# O* U. P# n: J) aand it’ll be all right. - c+ Z/ @% K( X
一切会好起来的 7 e0 N( X- s, s
( `8 k$ |: x1 g! J
★I wake up and tell myself I’m never going back. , F( n1 ]0 K2 Z
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
& z$ l( ^4 u( k4 iBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
; W9 E2 x0 d3 T% Z4 w6 ]/ w- M但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ! i+ |7 ^6 i% Y1 q' ?
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
' g. Y3 E g7 {" h# R( k(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 8 V( \4 c% O x3 ~
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
! W7 b3 c* e0 x8 p. H" _9 I但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ( G% n# j2 K, a3 T! t3 Y
/ \" Y$ K4 W* x. W
★And we’ll keep on dreaming
; l# x/ t! g5 ]3 s' B. B我们做着梦幻想着 4 S* K2 p2 @- p/ ?; h# p; e2 T
Till they say time to go, your day is done * {/ c" ^- V# N+ g
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ X( m0 d: o/ {" }See you back when Monday morning comes.
) b" \4 `/ C) U周一早上见哦
: i1 X# Z9 `2 R5 _# c$ {& y5 E
# [$ _: k4 a s L/ h★Two days out of seven $ G5 `' ?$ ~ D9 r8 M4 K8 y& A
周末假日 & W5 S) ?* y& A. o: B0 s
that’s when I’m in Heaven * W1 l3 ^' \3 Z# c/ j; V& y9 h
我仿如置身于天堂
* \) l Q0 ?: e3 \: @& e; ithat’s when I come alive
8 j" ? Q# y4 g' s( x& T1 d我充满了活力 1 E7 C6 |! Q. w0 v: d
Two days out of seven
, a B. W% }) k: _4 b9 D, Y9 ^周末假日
) p+ F* H8 D- ^4 t! W4 ylet me be forgiven
% B) H7 [0 Q0 p$ u, p. @( C) L" k: u) V宽恕/放任我吧
/ g, D3 M" w2 I3 g: ZI just want a little peace of mind 4 {4 ^% `+ Q! K4 Y+ S
我渴望内心的宁静
7 q J. ?- B$ J, qand it’ll be all right. , r7 Q! O: i6 Z$ o8 Q
一切会好起来的
, v* N& Q! \! M z, o' u% D4 j! h" W+ w" z7 Y' l% _ i
★Then I’ll keep on dreaming
% h6 p; U7 a- Z7 Q+ ~我一直做着梦幻想着 * `6 {6 ?" T' k
Till they say time to go, your day is done
7 R4 ?: B: ?( d) Y8 ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
' M6 j u6 P @; Ssee you back when Monday morning comes. 7 `# {% L( T: T3 ^; s7 _9 }! a1 j+ n
周一早上见哦
" A2 \! l+ J9 Uyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah : R) x* J2 ?7 O- h; [
6 e+ [& s, q* F, J# M$ s★Two days out of seven
7 ~, |3 a5 G K( G" G8 C* f, c周末假日 6 _3 N. `+ _! K5 z
that’s when I’m in Heaven
8 j, i ]8 u; I _6 H' T; ^我仿如置身于天堂 ; _$ j0 O3 s/ p9 @1 x
that’s when I come alive
% C4 x! l/ I4 H2 q( B; p! r: t$ ^0 s我充满了活力 " F! K4 R& _6 Z
Two days out of seven 0 P6 g& Y1 o" n9 i! u( s
周末假日
1 V! _8 Y8 d& Y3 u2 H# c' [- T- wlet me be forgiven
' x. a% _! D9 K/ H8 e0 Z5 ?宽恕/放任我吧 5 \: q6 T: ?9 F$ U
I just want a little peace of mind
; O% A- ]1 `$ J2 r, o我渴望内心的宁静 ! u: ~" h9 F: N: d
and it’ll be all right.
! s0 J# n9 l4 U一切会好起来的
# C7 ^* H& b, `5 gIt’ll be all right
5 g6 o- }0 ]2 D& \+ T8 W# P一切会好起来的
8 V. \ W0 i/ \2 u- z2 _
9 P _. v; A, |2 A9 W歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!, d# L. u* k4 b5 K1 c8 L( `
自己译的不怎么优美哦 |
|