|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 n8 Y+ j0 H j# b1 O
( {8 c- a" v/ H# q. \
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& _+ s: V- D8 Y [2 }
4 |. Z) p5 l/ b- x' a+ | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 o& t/ {! A, W/ ]' `# i% h1 ^1 C* k- u4 b0 E! d
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
: c/ S8 q5 g: [$ M1 Q" v' l
, Z6 s3 U4 r3 r% ^4 g 苏:时机正好?
0 w6 Q5 `6 U: V# d, c
8 ^$ o1 q g* L* Y 张:是。% j5 k( U; j) d% v2 y6 _- d
+ ^ a' p7 O. g$ |) s
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& H2 h4 x! @0 E; n% f* M8 R' I& F
* }4 o, ] j) q4 G
博:公使。% n% K$ G. s$ _' L
8 d& C" b) w) j2 M+ r 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 J* I8 Y: _1 }5 Y# h
6 @; |5 w! _: F 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
6 v+ R7 L+ B2 k' U4 x( {5 n
2 f& o1 n$ P3 X+ S" [' G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国? D+ W; H$ f$ w- |6 z% N
' q# z4 \' `3 H8 p: B" h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。3 `( l# `; |1 }# E
: W/ r" E2 a. |" u% Y/ Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?, [' E9 @: z+ ~2 ^! W
4 g3 P0 w( {5 `/ e0 \ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 N, q' y* J+ y1 y
2 h2 q) E& ?0 k/ k, P% {! ^$ p 苏:哦!& Q5 x8 k% N: i, d
7 R, @" ?7 _- p2 [0 \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 M4 M% H1 q! t. F$ G" w% A( v& h8 [+ k# z& O( f' o1 D
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 P* q# C4 C7 |( P' n. h: R
! K6 F% \3 n* ~/ ^6 r5 ~% x
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。" O: O2 ?( e/ p) H6 Z' z/ E
1 m% @) s0 q# U9 R, c1 v% ^ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
( X, \/ W) q- z/ I! h; z: x2 e
2 p0 s3 b+ z/ O/ I5 _* E# }( d 弗:是的,说泰语。 `; _1 e( c( G. f: `$ Q. |; g
6 z# H/ P9 O8 F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 R" m/ F6 a' P! N8 C
- x: v) N2 h* V7 C9 v 博:还从来没有吵过架。
: z# I% k1 Z0 C& }& n* U! X' T9 f( \7 |& Y2 y$ N/ Q
张:是,从来没有。
3 u: m- D0 D: D" A/ j k. p1 u, @5 B; Y. E/ C2 j X1 U9 h
博:用泰语说,就是“还没有”。
( Q \6 U0 {3 u" U3 D7 o) i
+ _/ f! i1 G* y4 h; |( s6 D 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% Y1 y3 y' a& H' j$ Y( B
; t; t0 ]. d" D. X, P 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 G$ Z" t, Z. T
) r: M) Q! @2 _: M/ T
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
/ h* |6 [& w: _- d# R8 D) F# I$ o7 C( W" O# m9 r% ^% ?
博:从来没有在那个时候见面。; l% b, U! \ E7 B4 A' a3 Y1 r) v
, C. X, T: F: j
张:哈…… b) ]0 y) ~. r( V5 w8 j
2 R* b8 z- ~1 e- v+ E
苏:尽量避开,是吗?
3 u5 Q5 o) k/ v. a$ d4 q4 L9 V* T# {/ [) l I/ y# I/ O- {% `% O
博:避开。避开。1 f2 n, t: C# j; A5 W! ^
' T: e5 U! t5 m' h1 h7 @* k/ h2 P5 W. ~ 苏:那英国呢?. u8 T6 y7 ~! b, U
2 P) d9 v* K3 n R0 |, e( W5 ?$ R
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 p) z _, X5 v% ^' _0 N# x& W
1 j* o8 X# a, X9 S) r8 m, W" ]6 o
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) P* ]3 Q% q1 ]; {5 ~# x% l
. {6 n/ k/ B2 T% E 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' q+ Q; u6 _( f5 E d; i
2 I6 [, E1 X( A% H# w 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" F7 q. n8 b/ j( b2 r" e* ? E+ M* g$ {
3 e/ I& h+ [ l: P" { c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 O% V5 x) T& T, M: x# z0 e/ \+ {4 J# h0 l( Z7 [- e
苏:那作为朋友,会怎么做?+ k8 f2 c v. W9 `
& N, Z7 V7 [6 \# h 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) A6 l9 j3 G. K* x. C0 B9 l
; C% d$ j2 Y1 Y 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: ^% r5 y, c" o7 ?
1 Z+ f5 L# }/ [: [" ]6 R 弗:是的,会交换意见。0 z1 W# C) f( p/ H" f7 `
9 L/ j" M8 \4 v. b" J- A
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# L: J( [( @: t
; { E0 K& N1 ]+ p
博:没有困难。
) f3 w- k `- q% V5 C
: m$ ~) n* p4 A4 T' Q! a 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ m& E) N) ~! o3 {% s4 {: }
. ?5 e$ }3 `! w$ _1 D6 w7 C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 M$ X+ {+ G+ O( g- G
- ^4 u$ Q* w0 ^) [, Y/ X8 s5 N9 s' M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?5 g' i* \- e/ F8 m1 R t
7 R! Z# K2 `8 S( k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。7 z4 c9 X3 h( ^- V4 m! t+ S
/ M. ^/ n9 s A N( \8 ?! }0 T1 t) J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
7 a |% k+ X( X j
7 g3 m' e! [! O' w9 [/ D. Y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( M7 f) A! h/ n
% t, J# g# R1 l: U 弗:我们必须保持中立。
4 s3 [0 O" b6 _
: H3 c0 N# ?! I8 v! j1 ` 苏:始终保持中立?
% r+ h! g z4 P1 j5 M
# @! b! o) N7 |- z" B. e; W+ l 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。, ~- Q9 m4 I5 m1 n5 R7 v6 \
) X! E$ d* C$ p
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, B) } p1 O2 W8 X$ `7 B u% T, x' @
" D! H6 j1 v9 V& t3 ` 弗:但我们不理解啊。
; S8 P% |8 c! Y6 J n
3 @9 M, y7 x. I/ I 苏:不理解?
1 b P; ]4 v3 y/ q& L! l* j. q/ p' B: O0 R4 p
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
/ R1 w( D$ z3 B8 ?3 x v# }9 w, F" Z9 j7 h+ A ?# r
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! r; ~* B' Q! r! n( p7 Q
6 N; g9 f! n2 `3 R0 Y: l, b* @
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) u! B) j4 v% \. q
! d; F6 J Q* ?( V 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& T5 R+ [" m; ]& p2 q# H3 d2 F! l- f. j0 T7 v4 F3 I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。- E1 C; k# G3 V, o2 R1 v
$ E; e$ X8 Z& v6 N$ m 苏:中、美是同一天吗?
! Z! g" i- k& x' c* L; q F/ ?
, |+ u% |0 `0 {# ~2 M 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; v% e& f. A" ]3 N4 w) V# X$ m: H, ?6 v/ |
7 t y2 e0 `& { 张:是。6 N4 f% Y0 `: @$ I, `3 ]
' u2 E, u. m# ^8 l
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。! E, ]- Q% ?+ W6 z2 l
S( C' R- [% I0 _ 苏:张大使介意吗?
& B8 y8 x3 I0 @$ y9 e9 m# A; f, d" C0 ~ z( \+ J4 w- e
张:不介意。 y6 F& a) e3 H: E% p9 T5 b( \
0 z1 d+ p5 @3 H1 v. {! S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, J) r. A' ]$ v& I
" G, z4 F+ F$ F& V 博:苏提猜,不要想得太多了。+ ?) M8 i- f" v2 w5 k1 W8 I
H# ]! r! r& t7 g, T5 j4 V 苏:泰国人这么想。
3 S5 z$ D/ m X- n
- r+ A5 y/ _- z 博:我们不这么想。: t7 N. Z5 M3 e, u
, |4 F; J/ I3 S7 e9 c
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( ~: D9 \) x V
! E5 i" U% w, p2 V( |在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变# \: C0 [# a: i# ^. Z: w
4 b; G- d% a" p% u) | @ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 M* K6 [" Y2 v5 m
) ~, ^. s9 p( E1 N 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。7 N5 K1 z8 |% d% k/ D; G% w
* @, a: z: ^3 d, j$ P$ a& T t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( p2 ]. f; L8 l! }) E' J- [, \
: }* w" Y: S9 _4 e6 W4 E 弗:是。
) m' v. b, Z# m2 \8 {2 W" D- m3 ~7 C& Z7 F' k0 X8 q4 B* c( H
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 p8 ]" B' x( b2 E8 l' }; L, ~: u6 K6 {. u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。1 P; A) {+ L9 T1 e3 ]
) g0 S( A8 ^& V( n 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ z6 T: a ]$ g9 n: k5 |! O9 e
' X& X b; \: l; q: S! _( b- b 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
+ r) t* y) \5 M, A' U, I0 y# Z$ a0 U/ H" V1 C
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。, X3 V' m7 I' I& u$ v
* T. J, p- V7 U2 o F, p- |2 S& z 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
# U& p. l' h$ X( ^9 _4 O! P$ O8 J0 e5 ]. t9 f
苏:大使感到糊涂吗?/ e; `! G5 t2 y
# l, w: u& c' ~; f3 V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& P5 q& K. S* T0 S. _" i: K
8 z& C. A! |0 p$ J& Q6 F0 P$ R, F 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# X' d. W1 M- [/ @" M: [
% ~+ n+ L3 k( w) `2 f5 L 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
) M& ~- D3 g6 j, q( y: S/ ~7 `; ?, F& c7 L5 }8 B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 u0 ^6 j3 M6 h7 _
W8 C5 |2 m8 @- P3 i+ Y! y7 X
弗:哈……" p3 @' g {' i4 F4 \5 |7 u
+ O: I b8 J, B; e* A8 D
苏:每次来都碰到了“革命”?; b. d* e$ f0 T0 E9 {3 g
7 w; g2 S/ q1 E9 h
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 v5 e6 a) ]. g6 d3 n/ Q# e& {
; P$ h$ D! m6 F/ J 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) ]( z8 R8 L3 O4 l' C- {, H' l$ F
弗:那天我在英国。
) k! B4 q) M# [: @* k' m+ t
3 S* Z/ [3 w; I- R+ u, W3 M 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 B* O+ _& j/ T
" q& a2 a) H" m3 b# X) r' S( d& z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: E( a( y- e. y% v& I" K% H
& z+ ^% C' V, K [4 I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
, n/ [+ o B3 j/ o0 ?' A- N* s/ U
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 P& T$ w3 D) M( K- Y
9 G, {6 b: v$ f! w* Y
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ y8 b; R; H% v# g
, _$ {4 {1 R" g; M. {& s# h( N7 } l 博:那你说说,有什么情报?" s$ M4 Q9 i" M3 G
/ z6 U. G Z) s+ y
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; I& \+ J. C0 V2 h. P5 s, {& K; w/ K+ J$ J, R7 i
博:不对。
2 Y0 [' x$ k2 \5 w$ N; e" u' U4 E z$ [9 g6 n d0 i- ~
苏:CIA,可能有什么情报……
q4 @ [% I* Z7 K$ ]/ Q) m7 g- H/ O) y' R2 \* t. z# T r2 Y
博:谢谢如此的表扬。谢谢。 ~ z5 w' m3 x' s' o$ i' y3 K
- a% O& X) j [
苏:不是事实吗?$ N* _7 q5 n, r) H$ M
" U& k4 e7 z$ z# T2 ~8 k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, K. y' u% k& V8 r" _+ g" D, a4 g5 s( k/ y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? H, c7 B" i# [8 X2 X0 \# ~
4 D: K- ^+ ]; E6 U/ i7 p) w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。! ]6 a2 ^ C7 f7 h% ^. j$ W
2 Q) |" K' \4 h+ L) ?) k2 N3 J7 X
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! P# K1 {0 F V2 B6 x4 \- k9 M% Z
$ Q* f& a2 _1 q# X. h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 H. T8 X) `: W# {* j+ r$ D! u u$ z
+ ?* K) s. y% T* X2 ?6 W 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
" O; h' e6 j( M: N7 v& C+ j
* ~2 M) {/ u. p) H" | j5 u 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" h& ~+ G4 \; V3 S3 G( R% x& A+ W b- ~, s
苏:为什么?损失什么吗?
6 e5 [ Q5 O/ w+ ^3 ^( T" P$ A8 I1 p( |/ P5 R! C
博:是。哈……
' `: u9 L$ i5 W% \ R* F
6 ]2 i6 U+ T5 v* I9 g- B 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 z- `# O3 _# m8 U5 y; z: {' V5 x1 F, Q& H w& M, }
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|