|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! N7 k1 z: X, `1 U
2 ^- {. D6 T% e/ U" L f0 K" X; ~
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% D( V2 i2 N: r' c& R% W2 [, T. u6 k& ` K; J
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
9 M1 s L, q C/ F+ J, `- K. h; q! H6 z9 q0 z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 W# H* v3 P- y5 H$ W+ K/ x
; u2 L5 Z) f; X5 L& U2 @- F 苏:时机正好?- N p- S/ _" N, G. G
" m9 Z6 r4 q2 m. W2 X
张:是。' T, |& ~8 y( P) V& ~: E; ]$ [; q
7 E! m5 L2 E* C- v
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& s( b3 k* D4 Y) r5 S( F/ z
8 d4 [* w C8 S% l2 x/ q
博:公使。* w- A1 s" N* P) j- X
" x! n8 _8 ~4 z& e9 t
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: h; k K3 ~; |6 h
7 p& C6 @) v: c- P8 K; d. i$ J 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。2 `3 ^) w$ h1 ]5 ?
" _* P, X8 m. E/ m 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& D% a$ M; z5 G0 U+ |' {& D! L7 a6 D) y7 b! z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
0 M) s2 p* g, t, q: }' g3 D1 P& o% N0 `( L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
M" E% }9 y5 f" g' B. U' _0 R4 ~& a* c/ u d, }8 X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
. u( E) u% p; T/ _& G) o8 k- Q r9 c1 U% ]6 K
苏:哦!; r% X: j+ {6 x8 C3 _
, D$ D% T9 ~' h I% k( i5 ?5 z 博:这位是真正的职业外交官!哈……
2 E$ I( V+ ]0 L$ z+ ^
4 d4 h/ K% ~: }( @- V2 [ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?' p$ v" |% F5 e: g
# n0 x9 K% P* }1 l* i2 M 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。. ? U* f' u! ^) i
* L2 ]- g# m# W! m1 m' A1 x 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
6 M, N, T) Z* R' | U! B( k
1 _0 q* v) C9 Y" N8 | N 弗:是的,说泰语。
& X: G( J# T. l$ c* c4 e" S, Y( C# W
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; O# e6 l% [: N8 c( K3 j
: `; Y( g. j4 [ 博:还从来没有吵过架。+ M; Y; \# o' p% p- f
' b! L: ? N8 d. u; H E- u 张:是,从来没有。
( p/ ]! K7 {! w" H! ~+ a5 w# Z" m$ A; R5 h+ P$ E1 Q
博:用泰语说,就是“还没有”。' x! k5 K; I$ T% I9 A- U3 }. b% v
! u3 R, P& Z& }! I% @1 }
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
( U: a2 ^; U. h8 |, K; b5 C! t7 _* y5 i% N7 r2 ?1 g
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
; a0 j4 `6 X; Q( n9 Q; |: u1 b8 D+ @- ?& v8 q
张:我们两位从没有过这样的遭遇。% @* H3 ], I9 U" `# Z9 D$ v
- _* k- W' P) P" a* K 博:从来没有在那个时候见面。
% b) s+ I/ g: }# Z0 z. W
* e1 e5 e% y/ f 张:哈……7 w, I4 j" n. g: n1 f' `5 T
' s3 ?- }6 Y/ h! e6 n 苏:尽量避开,是吗?! ]* w. C2 g \0 l+ E4 W
& @9 ^) E; K. [5 W% E
博:避开。避开。
+ T' O8 s! ~# `0 G3 s1 K( z3 X4 w. M" V1 k8 K+ c$ y0 T o
苏:那英国呢?& I' H7 T% o' E, r! D6 ~. `
8 w4 N* f- x% _* o 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
! y7 r7 ^, D- y4 d
& ^0 j- q/ J1 M [' A7 I9 p 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
# O, d7 z! i% s9 Y. E6 S9 g- ]6 X# q' h/ N. Z3 D
苏:要退休的大使说的就可以不一样?% l' x0 G$ o1 ~% J
- ^! m3 p: f0 [: ^; h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. Z0 G1 M4 l- P1 @$ \
; e$ M# p# T- g6 h
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& a$ K" m2 V( P
/ R6 s+ @ Z5 I 苏:那作为朋友,会怎么做?+ G2 b' J H. I C( l0 q& v3 C
& G2 y7 I$ a2 g 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
! u V/ R9 O( Q+ b2 J# i9 j
5 B8 a6 a) K G# I8 C 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
4 S0 X1 v' s& R( P
4 |) d5 q4 d- w 弗:是的,会交换意见。5 j5 D3 C1 ^ H7 G Y9 |/ B9 u2 X8 `( D. R
, u0 O# \5 t5 W* g4 ~4 ~8 `
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. i1 J8 b5 a) _0 c4 n9 o
& W! [* G9 b9 P Q5 U 博:没有困难。/ k& f* M( a( U4 [: x i! {# c8 }
% O3 G( d) F( ]& l6 |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ o. _4 M8 @+ S
( Z4 x1 a8 W) K3 d9 @8 p
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 L! z- }8 P$ p5 [$ G( p+ T+ P6 E- m; E/ |
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?7 S( C% O7 ~0 {1 |; Z
; w( `& L% u' k7 `7 N1 T8 K
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% k, M# o4 s- c! Y6 x6 x4 L+ D5 K+ v+ _) R' P% f
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 ]6 k! ]8 @6 b' {5 a3 ^; ?
. z- f" J( y8 a9 l% s2 _. `& U
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。- b N$ O. u+ Y1 t O/ A1 O* [2 g
6 f) z, G0 V: u. B5 }! T- q 弗:我们必须保持中立。
4 l: Q' U7 N( f R7 G; N8 H! a+ s& d1 @' w5 Q/ ~! f
苏:始终保持中立? R7 V4 C! L# }1 O! B8 M, K
! t. o, _- E' t% {# Z 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* U0 I& r- q( K% I
4 \: P7 {8 v! Y1 b4 w( @- T6 [& Y3 ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
' d( W- a+ [+ m* p9 K5 ]+ r; y7 T4 B( P$ F) p4 m- P6 {; |
弗:但我们不理解啊。
g4 m( G. P2 F6 p& x7 f% s* L! l" |& G- S i& s( V" ~
苏:不理解?
' f5 z G( {7 ~% m8 w% J
# U, J' ?4 o }7 ~ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 t2 w5 w" j/ l( y0 P5 ]: H4 j7 T# L7 d( }+ {8 g$ m! @
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% y; @! Y5 f# j: q
4 M. L: s n+ p9 t* T" _% ?
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
1 v) r7 G$ M9 m) N' j, c
0 K4 O6 E S6 {% O 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- y- ] n) c! ^. @! d
S$ i* L! g K4 M' n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 s' |5 s/ |- v1 k; Z. s6 U
" g7 U6 O5 k5 D( O+ O 苏:中、美是同一天吗?
/ h" W- S+ ]# t0 E, D' y/ P
, }4 y& V' h+ G, Z% ^) Q* _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?7 |- u* f4 Z: M6 s
, g/ L* M. t" g$ U: [& y 张:是。
- L" z! K! X) E0 L0 r% S$ Z. ]( L) ?$ E/ h( i
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
* j' d5 w& t6 C* l4 Y% a1 N* `7 d" W9 w! A
苏:张大使介意吗?
+ Y+ U% g/ V+ x8 [! \- D" z( k3 J0 Q! D1 y* @- `6 z
张:不介意。
, c; T; A" X" b2 I
( w4 ^0 v: U% q' ] 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) i6 f5 a" Z4 B0 b/ a7 K1 G+ t
4 x8 t6 y& l. P9 ^. g. L 博:苏提猜,不要想得太多了。
5 F- `8 v, K+ o3 C, I3 V" ]# h
. p, H7 N$ X5 Q4 M4 ^& D: X; Z o( ] 苏:泰国人这么想。! V% U7 U2 A& |6 N
, Q+ O; o: I& d. M
博:我们不这么想。
. p1 K! B' N+ k% g2 H! j# q# n' f! d, V) h7 O- d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 ]4 \: S# }3 a E
" U: k9 l- Y: L0 f4 D. \, O+ v在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 X [9 a3 s" u2 e
h0 ~% r6 `3 w9 |* C' ~
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# i# t' B' W# S5 l
* Q s* X' X M7 P5 ]+ G5 z6 h 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
a9 Q: x$ P0 J
# I7 t2 V$ {& f" w 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 e" \% x/ d; H, G1 v& Q+ D- @9 [- V/ l" W* ?$ G% I: P) Q
弗:是。& {; {0 c* I( A" z9 G8 C5 X
9 A, H% m7 l9 p, F; _$ O4 \1 H
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么? X' E$ R! E+ [5 V: }% H. C
, k5 c7 |- H o& U 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. C8 {! D* R" t* Z# l
2 H! w9 X7 K1 S/ L 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 N$ f0 [/ ^, M. O, Z" l7 Z# F5 O2 ]+ J9 y' M& Y. t
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, h2 N7 ?- W, b, U1 E
) j, l n3 I, T5 {2 V( |* j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。/ r! L6 Q; n9 r' b) h
0 O2 _' i" d% B& ^( \3 L: J' o# f
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。+ Y1 [; S2 _; E2 X" A
- \% v/ Y( I+ n9 Q, h 苏:大使感到糊涂吗?
& V& ^# N* o+ M( J1 G" i( }1 A4 G* S& A' O: F
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' _$ q* m/ Z, z: N% P0 T- @6 ~$ c& u9 S; c' c
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, c3 y9 l7 Q6 M5 i% B' F: ?, M: B" p0 A8 E3 A
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
2 j, p N: p( m% `/ P4 y; s' A, n5 W* X; Q1 `
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
y; E- K: o2 R
! Q6 M0 R7 C; ?; y3 b. p3 l 弗:哈……& o& K6 F, t7 m. `5 ~) Q" q0 C; Z! H
: R, X: N/ V' Q9 E0 s0 I3 b 苏:每次来都碰到了“革命”?6 | Z( v5 [; u+ A8 \
' E' F; `' }3 }9 J, x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。1 c* @( T) M' }4 N% a
5 w/ z: E: E6 [
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ j: |' c4 P- y6 o% l
2 i% ?% C2 a/ E' Q8 c
弗:那天我在英国。
) k u: I8 N# k: r4 x2 o8 Y$ s! S; q1 c
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 u) T8 y/ e$ g$ g+ @3 S
- o* X0 a, a7 c- b 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
S1 ` q# E/ Z4 B Q
; b! i; S9 O0 \* Z/ q7 x+ R5 ~- h& }6 x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 |, l) [- Z7 N; c
; o. ~- I5 x3 O* p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 j1 j- x! u. Q9 I: w0 o* J" B. D% \9 O! \. u
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# O3 a) J7 D7 Z
/ p! w4 H g! X, q- A 博:那你说说,有什么情报?
6 ]! M- e9 {, A) i) N, R" ?9 }! y+ n2 t8 h/ Y9 T' @
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?4 d i$ ^2 p3 X1 ]6 Q i4 k
5 G# y9 [& ?3 Z. i, g
博:不对。0 R/ |2 O2 A5 z! a) t [0 z
$ L( [6 g4 Y- u4 V
苏:CIA,可能有什么情报……
P/ b: V* g# j H0 S7 y6 E) v
/ x8 C2 A' h, m. I% |: ?' @ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 a; W, v& W+ a) a; s6 i6 F
7 Z. t, X# X, f
苏:不是事实吗?
7 T. E% w8 G K" b$ A
; |( j! o+ s7 L! [+ x- t 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! u2 M& K0 r! Q {9 V& h1 [; w! q/ S" h* x6 J7 `
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; |4 N+ F' _ j9 q: T$ z3 J0 P9 q$ @ k/ a" E
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ d8 ]8 ^# ~+ P. u; y7 R+ z% n z0 F( u! Q7 z
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' j8 |+ O* Y8 y
) e6 V9 u. P# c3 _( R% C
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& [' i* D; k# L! i, x# C8 Y) D
0 Y! Q. P+ o, ]% \0 c G1 v
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
( M+ U& K: P1 d/ D! M) `: Y
! g6 h; V- b h3 e# K' Y: j# V 博:苏提猜,请不要这样说嘛。3 A+ ]4 o6 j! X
3 S. e7 w5 J) @( X; W1 v
苏:为什么?损失什么吗?, K% W+ O+ L7 A$ b* N) l9 L
; t3 Y4 {& {) l" y& G
博:是。哈……
/ D+ `7 w8 x2 t- k: u" X
- u, |" F. k6 [; E 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
[6 _7 ^2 f, F1 j% ]+ D8 F
7 c# ^6 U3 P% h$ H, i9 j 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|