|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- ]1 W! U- b$ W
* H y. i p. |1 w% a3 k4 G 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: u% |9 J0 V9 l- f
+ S9 v& a) G7 U) R$ S! i
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
' m! |- u& F- o1 A. i0 h3 a4 @+ p* F/ n; J7 q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ S0 ~& h$ J6 W7 @1 I( L, e
, E3 Y/ V/ f' h, }- w2 j$ H+ L( F
苏:时机正好?
- O( p6 e6 j1 ?- M" y1 U, k& d3 Y3 X- P; H7 \3 n& o: A
张:是。
1 ~) |* [3 ^, _1 ^. a! A
1 o, p7 m w5 U& Q2 {( ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; d* Q) w5 i7 \7 ~3 O$ y5 D0 C
/ M" m) @8 t; l" k) {# H0 g( A
博:公使。
. v/ ?9 _# W% I# S( n; b+ y B+ T% y- X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
q2 C" O6 E( M% E. ~+ F
! R2 @' v5 _2 N+ J7 y4 U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 G. Q$ r. D. P) x3 B8 s9 H6 p% Y# I# W; J4 I. Z {
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* _, z7 X" q; C- U7 O9 z& e: }* {3 O' a: G, E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 X* b- t8 ]/ Y7 H* m
1 S- Y. N* k, k& ?3 ]' N# J
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: A6 {7 z9 H% L5 F4 \ A: Z& a. i0 Y$ S) M. X. o1 p( ]" o
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) p* d; o" o7 @& H* X' {- j
% G4 H( J2 {( |7 L. ?7 y
苏:哦!
# j; ~. |( l7 o4 {7 P/ z
1 v; _/ r( \7 n9 } }5 V 博:这位是真正的职业外交官!哈……
% g; X. v, C. w3 Y- d |2 D; u- D$ B6 ]) ]; F, y5 F
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. j, I9 y+ X9 G6 P# `0 F& C" r6 B
t' _1 c, p f% q) d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, K+ U4 u! ~" u. J8 ~7 b3 j- \# u3 X
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 L" Q5 i; ?7 j+ W) |' a" A
5 x0 j6 S, V, q \
弗:是的,说泰语。
6 d5 w! d# h. f' X+ Q9 B$ e$ j
% R x, b3 ~" ~+ J6 h' \% \+ b' v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?# F e& F: T. a1 \# K8 T( R
7 ]* m* e C O& `8 \( G
博:还从来没有吵过架。
; R4 j5 ^1 A* U: e
/ Z' D! q+ S7 F$ }: X 张:是,从来没有。
- Z i& C% D' N0 S& ? C; D+ B) _ E/ d$ W [; C$ o9 C) f
博:用泰语说,就是“还没有”。& g7 a! [. E ]' G+ W! q5 Y
- x9 B! j. ]8 K( E# B3 j4 X1 [ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& k- V, t# e& `7 ~! P5 m
4 B3 C+ |/ [5 ?3 C 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 B- _7 [7 H/ \# Q& @
& D6 Z7 L, E3 H9 m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。; R8 g. e" y# t+ n7 _- O2 T! z
4 W1 c3 E( \0 c) q, A 博:从来没有在那个时候见面。7 [3 {+ `1 H" s' X5 v% a/ o7 U6 Z
. a. H' Z# Z9 h/ g
张:哈……1 E3 x' A% {- h3 n# J
4 k8 y+ b3 V- t 苏:尽量避开,是吗?1 e2 }( Q9 e5 Y& B$ {0 X
! a0 D' @6 F" A7 g$ C8 x 博:避开。避开。
5 N& P0 w6 r! L& e4 X
$ ]5 Z5 |$ Z+ d0 q3 g4 O 苏:那英国呢?
1 D, U9 E* B1 n
, K- ?4 q0 ^4 @ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 h* k' D" n: t0 O
& |9 M" Y- P- B( Q* e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* H0 G, `4 b+ c$ V4 E3 n* O1 u! m6 {8 ~+ U" |. O X
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
2 v' c* t) v. S8 o% S2 @6 V$ ^3 F& N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……' |4 E$ P9 l8 {- U& V
: Y1 Q" l4 V9 h( g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 k% z3 I( [% L3 H
( z0 }( m I5 p m- p 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 y- J0 b( C. x6 n. n- Q: A4 ? @4 K2 I. T" U& ]) p) u& v
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 R9 F7 T; e( Z
# |) F, G' d9 p' \ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?- x; w. @4 B1 L# \% V
# t2 [9 y- `3 ^- A9 a 弗:是的,会交换意见。( S# v# N. q% o6 n" E8 p- Z
7 C) s+ L! W5 Y5 j1 S, s* _; V% Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。# b. {* |" J5 i+ o$ B6 D
4 G' L( S& P$ {3 T2 F/ z
博:没有困难。1 |$ ~+ U( K4 M# x2 p
) _$ ]/ `& n. O) z" p- T
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 p' n& H& B. c2 ~' Y3 v4 a
6 L& u2 ~, R3 T6 c 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。2 g c9 T3 Q8 Y+ d5 C
! F @# C! g6 ~1 m$ P% { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
' g2 M& Y( N: q' Q* E9 `8 o* c5 D9 Y# I5 c8 M
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% J- m* m4 N, Q$ @4 p1 ^' w) T: e
. p' b2 h7 ~5 N3 m; q7 x4 T
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 |% g8 I7 j6 m9 l
" d8 [8 m" p( K4 U7 M8 \$ w) U6 D
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
j# O% A, T8 _- E( l, Z
2 m+ R, P3 m! S; H 弗:我们必须保持中立。 h+ [# U/ a, x% E, s# u
1 l0 T4 c `7 J 苏:始终保持中立?
1 b0 {$ V0 d( \2 U; A3 m7 j+ M6 C) V( F% d7 i5 r$ a
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ {# [/ y7 q4 t. L# k3 {
! z& {, W0 u7 n 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
( s _! h. y; C( e9 A1 f" V! [$ Q9 e9 ^7 L% ~) Q; [' K
弗:但我们不理解啊。3 o; Q$ G8 z/ |3 \- Q' ]$ `1 D
4 g: v! w' y- Y8 y- K5 _ 苏:不理解?; }6 w3 N7 q+ a+ K% _# K
! W0 R# v6 p" e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 z, y+ I# C0 ^9 P) x
: l2 g- P( a1 Z* [( C# C7 s 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 Z. `7 [ e& L5 \/ C7 z- c) X6 f6 a+ r8 H0 l% F
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。5 e3 S0 y0 i% p+ P- h' t: q" ~
6 I9 A* B& [& \- O2 o 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% t# C4 W+ t% _2 l( z% ]6 T! u/ l
- w$ G( |# O# k. K0 s9 c
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 B6 R8 W# {* _5 g( g! Z; z' J+ `3 j: a, D& k' T# \
苏:中、美是同一天吗?8 K* v: W5 G) e! v
1 K* N2 H" | Z. R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* h( e" I( D: n% }% ]; s: Q3 K, p- n* R! c1 O1 M" a
张:是。
! Y @4 I3 u% O' G. Y3 y# }
0 k; |$ Q. f3 ?% D 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ [; b& R; ?7 \( L' N) G
* |) I4 F: u8 P) O2 j& \; N 苏:张大使介意吗?
# s% B2 O) L9 B8 {% }" e
) z3 n7 x p! p& Z# z 张:不介意。
* z( X, f( o I
6 p! h* B3 ^5 f3 ^! b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' O7 y$ l" ]# H) @* |/ N' Q
6 {. ?: ]! N N) Y2 H$ M: R' K 博:苏提猜,不要想得太多了。% \6 b# h0 z& E) g: D1 B
; t& A* F; Y" n. }0 B5 j 苏:泰国人这么想。3 `0 U2 c$ G$ y5 I/ G ~8 Z* t# {+ d
& U6 j6 |$ k ~% q* j8 m" p
博:我们不这么想。
# w! K: ~9 j- c7 {' F ^& ^$ Z$ h5 S% d8 \* o. R
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 w1 y: ]" E3 i1 g& L
, _. j/ m8 p u# a. _0 R3 F在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' {0 l4 O( S4 `3 U2 Q
3 X* A4 \4 z+ J- I; M" q/ {( H
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
2 }- e2 \) O1 K O
# v: i' _7 n( R7 z3 D* F 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
! \2 \. z; _' |" K2 \2 e2 ]# V) l) a) {" V# I# G! I6 t: E
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 y1 k$ F. |1 |
* Q6 ]* j$ P" D1 M4 R2 ^1 S 弗:是。, j8 C- U7 K$ }
8 n/ V& `7 {8 N; E* u, @
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?& Q Z4 ^( K* j5 ~7 d
2 H$ Y* H/ W% T4 x2 R1 D
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- ^& z' u" G! n# h- v4 |. N" s: `$ {) j! a3 w% t _
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?' K/ b" b2 }- t/ D
2 y1 i- K" |8 s5 H D6 [
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 I$ J. g' l/ l3 {. Q5 f4 I: e L
9 _0 L* b3 M+ f' ?
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ m1 k* H8 B+ z$ Q$ {0 v/ X9 U- o& U1 T; D6 \' c* W5 R
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# ]1 d, P" f( o+ c* p6 r
7 e3 _; o# ]( \5 Z9 s
苏:大使感到糊涂吗?
4 Y, B J: m X6 r1 M
- V1 |9 F, ?# h# \) w8 @6 k 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。/ ]. S: @ F3 H1 z
& O) Q5 F; b5 F6 _2 z: K0 {' Y
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 @2 j! m8 o2 ]2 z$ k9 I* n2 O9 i; a7 J( i' e6 I9 y% N' `
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。6 U/ G/ F$ j% {1 j- k' h
! E8 F0 V/ [0 I( W, h 苏:可能是因为大使您的缘故吧?) N3 M: Q, ~; J: a7 F
$ `5 i* x5 L6 F7 l8 E3 N
弗:哈……3 H3 a5 h% }- g8 L, @
: L3 b6 o3 w, d! v- q7 n: o# v
苏:每次来都碰到了“革命”?
! R) r( J4 |4 n' O( J; x
+ p0 ~- n- a9 P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 f- u- ?6 F' ]; L$ f) E
+ p! @( M7 _7 N- ?! c 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
5 U- w7 M& r) Q
8 X/ U ]$ j0 e 弗:那天我在英国。
% D. ~$ n# d. R$ w$ s
2 E/ t7 `3 P" g7 q: | 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. Q1 K& l9 e( \8 t
$ t) ]: b' ^* l- |; T" d' A0 K 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: u( f7 L" A! S( |( M1 a
) p! X7 B" S% K m# Z' D. A
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 M7 \* g) Q$ x% i2 ~9 E
! q& b2 ^, |6 J 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
0 y% u$ _5 y3 f2 _, \! i
4 K! ]9 Z* }- E& t: P1 U/ R$ ` 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 D6 Z% _, _9 T" d2 N# p
- t( q9 ~! G7 I" N" o
博:那你说说,有什么情报?
3 y; u4 A1 q6 T- w+ z0 E
$ f7 y- H& i! q% ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?) ^6 U0 W$ T& \# t8 N5 m
' y- j0 j& Z; u9 }. s 博:不对。+ {: ^ c, f( r2 |* j# Y; F$ Z1 T- [, F
2 Z6 d- U0 ? q. C* f5 s, R& H4 f3 t 苏:CIA,可能有什么情报……
3 e; {% m, ~! x$ R) B, D- x6 W5 n/ {, n/ Q$ I o% {
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
8 U* Y! p) W, j# b; {4 w, p& _7 o% z V$ K# Z' a* i4 V+ {
苏:不是事实吗?
" T/ m$ E8 |" ?# T, o: _0 I7 s* A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
) o& `9 Q+ `7 I# K+ V
2 t" F( @7 K/ ~& u6 Y5 i6 z M, X) Q 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 f, [ n8 u7 U1 J5 c
* R" Q" `& A. l: o 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
" g: x8 ^+ w/ T/ \. G# J1 Q7 b, W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 Y5 F6 G' n& C7 O" w
/ z5 j9 `2 y: `, c 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
& I8 i) J8 g4 e; d4 o) y; Q) j5 I7 o# V, `3 J# h
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 b4 O g$ G+ v, G! u. @0 D, r$ g; }: O4 u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。- _; }/ L' h6 t
" b( D; c8 l) z( ^( J" u
苏:为什么?损失什么吗?
/ Z' R7 c( i& t6 s7 g9 @" P# N
1 r) u" F# {8 j0 ? 博:是。哈……
6 v: D$ J* h9 Z2 f+ N( H- g! a2 u% t4 ?; L( S# d4 _9 A; C
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, w) u' Y5 L1 Q8 R8 F# m( P0 d. q' ]9 N+ J
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|