|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ o/ j1 T+ o" E1 W" ^( O2 k
" k4 z0 O& [7 A- _" ] 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! \$ |7 ~$ u4 c& \* j6 @. j' i9 P3 P* Q0 L2 r
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; g! m- ]4 N% _( e
* A( D# u+ B8 E% r5 T
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。* G1 ]/ C$ _; y
( r: \; e) f( A6 x& \
苏:时机正好?1 W4 ~3 p# }" ^2 t. W7 S, y
* I$ B/ o; z# K
张:是。
) d% o# i4 B2 Y& _0 W6 s
s" T' X( `* Y3 Z/ W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- \8 T+ O. h' X. G4 ?2 ]) c6 ^% y( |2 p& H
博:公使。
& A! C9 f' }, e: Z
1 N" x- B9 u4 B& w S5 D+ v 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& r6 a7 Q; S& n, M* {: H8 i
) n& L! r9 g! a k% _6 x 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
" P+ o! C& m1 S3 v& G/ X& e/ ^0 B: |9 E; z
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! g. b; j6 t3 t( f! A) n6 @( |
9 X6 Z$ w' e/ U# g 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
! K5 {2 W" z5 n5 s9 Y& M% m
* ^; k4 y; X* r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- Z; F# S7 ?0 |$ W5 r2 {; E
( x1 X) k/ Y- O+ o: \
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。7 Z' A" O9 l0 l/ v5 r
* E. P4 ]6 Z" v% Q7 } 苏:哦!: I+ ~5 W$ N# n- K. `
- m, D- F4 i H( E6 o0 u 博:这位是真正的职业外交官!哈……, L* u `1 C2 k( R+ z
4 Q* O! z" f( @2 w 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?4 ?5 D1 \! z+ P5 v
- y: W2 L* l* Y5 g
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
- g. y/ o/ q$ |1 i( I! W; ~1 H7 V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, _$ l9 D/ ?# Y" f% |8 |
: O; l0 y+ O; L/ S
弗:是的,说泰语。" ]' ]' A; l) |4 m8 ]2 f. c
E! p# x4 i: _; v( a' q% q
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
. @ p: ^3 T8 G+ Z8 ^6 l- Y1 Y; Y6 n+ y8 l% g: f: e
博:还从来没有吵过架。
9 t( q9 M7 R9 S" T( }1 }( f. j; I! u, q" b
张:是,从来没有。
$ _! d2 T- u: X3 L% a* @: D8 r+ r! g. r% w" ^6 L% c8 X3 A
博:用泰语说,就是“还没有”。. I: |+ Q$ Y* \; E' j, V. c! i
9 _: L( p8 }1 }7 {5 n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ n, E, v0 |; E1 [5 e+ S
. U% E) c# a: ~3 g3 l6 \% G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 g" o% s; t U2 i3 {. L, t8 M
2 z% g% }% ?8 ^1 s6 a 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; N. y3 E% K0 G( L& a
4 ]0 ~. u) R$ {! J. [# m# G" h 博:从来没有在那个时候见面。/ y5 a3 ~8 f7 g! U
' U4 J4 Q; o. l9 _0 y- u
张:哈……( ?; k9 q1 i2 ]) P1 T
0 r$ H% I4 R2 a5 J- x 苏:尽量避开,是吗?6 x. [7 g. M8 d0 h# L
4 v- W7 R+ e/ I/ h. a
博:避开。避开。
! w+ e% S; w8 e' M
" g) ?2 @ A! J: U5 J 苏:那英国呢?
6 g8 h& f( A. c: A1 w2 K9 h/ T3 \! m, ]
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 A$ Y, Q) Y1 h0 ?' n- g- S& a& [
6 b1 [. w. e" [! J! r" N 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: J1 T N" G6 v. q( d9 m& i0 b& t8 u7 L, I& w8 }
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ `" i# y2 W8 g& N: e' K" k- \2 Y9 q) ~) c& n) K2 ~3 G: ?9 b l6 M
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 R8 Y- `- O/ W+ {- g: c
6 Z6 ^2 g, [0 S/ J' y 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
/ h* u! ^8 I0 |+ Y9 o+ [7 \" v
6 W8 o& e+ q8 R( }/ y8 X& _ 苏:那作为朋友,会怎么做?
. _6 R6 @/ ^/ O, `& [% S( \' ~- R& \3 N9 {
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# v4 G2 Y( e7 g) l9 B# l7 q- _8 _
6 I' A6 ]$ x8 W- e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! r: z+ e& L- Q. [) Z
4 m& w& I N: q8 O, N9 k/ B5 k$ U
弗:是的,会交换意见。
- G- k. ?$ P6 t0 B7 n9 }% ]5 J1 b0 O* d1 j! G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
z: d* D3 H* X9 P2 X2 k
9 [% A. f8 V$ I& u 博:没有困难。
* f! D; {7 d, j* }" h( r; A- S. t; @9 s* H# J; c; E
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
, v6 S& n- L( S1 R- i
/ I3 u1 \# C0 S9 n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# p% @7 y9 [2 K: h' L0 I: ]& g V. V2 k- j
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; X6 ]! b: D- i/ s: z% {# [& @
! T& B- @" y/ ?; D 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。& g5 c' T5 l1 E6 t x3 R+ A. l
' Q0 n2 D0 D8 Z& I5 o+ ]' O2 z
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# a2 M$ V" s' T. E- C2 d3 C' I9 Q& W# ~# T: y7 A* a, m
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 x* a: G. \- U* {4 ~ s1 r4 {
' A- M' ?! r; w }$ X- M! b
弗:我们必须保持中立。
0 R( @( K/ A. J! c! A- M
0 C* }; V" Q' R' G, P8 w 苏:始终保持中立?
- }/ Q" `1 ~1 c R! g# F3 i% J# ]9 L: V, i( c( ~1 ~$ P' P% z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 Y S3 u& Z/ y9 u1 V0 V' {0 Y4 r9 W0 ?! }" e* [/ x
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 Z3 `9 g% P/ a0 P4 @
# m. L. H7 T3 Y( K1 }2 W/ _ 弗:但我们不理解啊。
) b7 `1 `7 H/ d# X5 P# x9 u1 }+ G
2 ~9 B6 t# D% l8 b4 S1 G0 ? 苏:不理解?5 d6 {8 G. ~2 n2 D6 h( Z
0 L8 Z( \4 k8 f [7 x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( Y T6 \' }+ s; [' Y' h: i& V k: L% A/ D- I, H
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% Z8 h7 I& P( k+ w. S' M
L2 s0 k; a; k* W/ Q0 h& ]
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 Y p. N% c/ e% R- U4 ]
2 m& {$ b5 J. g; V J1 ^ w0 v6 C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ _! S( K3 S+ p) l0 v
( ^; K6 [1 I* o
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
/ e7 ]; @9 _* j# Y8 `; t! c3 W/ \2 U D ^* S* b8 o- \
苏:中、美是同一天吗?
2 f+ p! E3 ]' E. V5 `# G+ }
; V& C, l$ h3 j 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?& B3 f" ~' }6 |$ ?4 ?. W2 l
5 z/ z C9 E9 U- x4 [
张:是。
1 ~8 W7 {2 \6 o6 Y9 Z) c6 D3 _7 i
0 d# h; P j% r$ A 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 U+ G7 D( g! X- q4 _) m/ o1 m
! k0 Z' B1 W- o* j! C& b. ?7 H9 X 苏:张大使介意吗?1 l5 L, E- M! m. Y
9 d0 F6 j5 i& C7 d1 d3 ` 张:不介意。0 d+ W& [( D% n5 s" I; j S
: n e4 \6 u2 o( x8 N 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- ?; Q" U, H# \4 a
* R$ b) R; |. X 博:苏提猜,不要想得太多了。- |) Z; w, g" q
2 T) p5 o3 g K5 t n
苏:泰国人这么想。9 J* m- N1 \5 i: ^- q; f
1 I3 l- A- m& _; n7 M' ] 博:我们不这么想。
% ]2 F' W" m$ _( H5 |$ D& e/ \$ v$ B g6 y7 a0 d/ d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ J; E' |' c) A
/ v6 x5 L7 M% b. Q在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! t* T4 p! s Y. R% R$ [5 N6 t, ]
$ j- w9 k5 ~3 c# ] l& d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; e5 u% W2 i% |! ]% v9 c5 _0 g
2 p/ d- _' R( Z% m1 l 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
# O2 }3 p& Z0 {) D! C8 c! v) ?
+ r+ e3 G' A+ b) S 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。3 E' O: q5 V' F5 _5 J
7 @1 m1 e: l' C* T( a4 {$ p% } 弗:是。
4 {+ ^. C2 @8 X4 e: r' a
0 p' U1 K x. H5 ~7 Z 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
+ y% c$ E! r; I! q; ]7 `/ o6 P. E2 K, t& w0 X+ l1 Z* M+ D1 O
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
- q! [" r/ N& ]$ H$ J$ H1 x! g) `% X4 M
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. l* x! L' N+ j& P; b& w B3 u+ B! s! ?. T6 W! ?
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 |) C7 I4 v; k
5 n, F4 } G, ?$ x
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' h- o0 U! {6 @9 y5 p+ i& r" M% X% X5 a) h
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) i, t- q/ u6 T2 p2 \; `5 q
7 m4 U* f) |- i" Z! @, Z 苏:大使感到糊涂吗?) b$ H5 ?1 ~9 w' b* u% y% \
: G+ v2 q8 ~2 G2 |( `8 P: V 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! b/ O8 e3 L) Z" P# K
5 t- C; f2 L! S0 l
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
* u) P6 D% i4 i8 H3 E* u! D$ o% E4 G: f
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% o& s" p7 @# G( ^3 _
: {% P- G1 x% b! c; D O 苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 @' w( D6 W& R4 ?2 s
% J4 p3 f3 q( H" K
弗:哈……1 F8 Q @. I4 w" E- w% O3 n" U
, x4 _. f( u/ q0 l& f 苏:每次来都碰到了“革命”?
" U8 v) R4 l I
4 U: q$ x$ b# C2 y* R 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, \: L8 l+ g; N$ @
9 `, E1 @3 W/ h% [1 [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! k" h( y! S( v, d9 E; e% P; z- I2 A: Q! R) O
弗:那天我在英国。
& v& f) |4 o3 b$ u
" c! @# R. Y/ c/ V1 ~; _; A 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 J3 n4 E' v2 [& j5 i: a* [
8 h' j8 t2 T" w2 ` 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; M; o$ R9 J' a G, _4 C
: C B2 j) \; q' D! _: `9 L9 O E
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
: C1 n" B: W/ R# Y4 O8 v6 A+ `6 Z5 L/ K' ~
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
) s, M2 T X. ]/ Y7 X5 x% |* U( v
, }- d1 r% \ E! N# U, Y, n- X/ g 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. i. o' v: d! f" J7 `4 ]
6 [ m. b) y& |3 x
博:那你说说,有什么情报?4 W3 F" ?8 [/ j" ?0 q! D
& g4 X- V3 T. n* I/ f 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 V* H* |" z6 ]& Z6 Y$ |1 @- r2 B2 B6 g& k5 X
博:不对。
9 c: R0 s; A: O" @1 \0 X1 Q3 z+ H; Q
: T! |7 n1 ?$ m 苏:CIA,可能有什么情报……! ^4 I4 a! ~8 z* G0 F
/ E3 b: ~) a; K1 z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) ? }- g, d A% R6 K
& n! t# m0 c0 y& P( Z
苏:不是事实吗?7 F, s' l5 H+ h0 Y; k9 k
' I/ R$ Z9 e8 U" h; i A2 ~4 a: M4 h& z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 R$ s, w3 l( k; t4 ^ k8 C0 ?! K
/ ]" V) ~4 X) s' ?! A% Y) @
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! b" |% B5 y. ^5 T2 ~" x3 W- S: x/ D' d0 Y7 ], ]: _) i- o
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 n& W/ N3 m% ^9 U* `
+ N& ^: n( S: C p7 ~* T% \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. v, j- `" e' b* p* G- \0 [, W! W5 |0 j" c
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ Q/ _ M/ O3 Q& T X) A1 }0 h3 q! q5 h- d
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: V/ f( g) b. y/ ^
* r8 O K4 x5 y6 _" F 博:苏提猜,请不要这样说嘛。! A7 a! u7 @ h$ `' x6 m" w" k( m
& B$ w, a6 k1 Y4 J1 w/ q2 {' H. l, @ 苏:为什么?损失什么吗?
. e8 i$ Z2 ~) j4 m1 {
! D. S- M+ C2 e! Y# m 博:是。哈……8 c. T2 y6 k: q( v0 t: q
! ^9 u5 k9 \+ H* r- K5 K
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: V- x( q" H' L3 `
2 l% B- F s0 \3 a 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|