|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』# ]/ S( i) A6 b( R( r
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง& P! K) r- F1 W9 s
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang" g- h& L, r+ b |* U% u- c
Gloomy days and gloomy nights.
% T( ?- C! d7 cเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ0 R$ Y. Q# R& m5 \0 e
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor& b) v. L: c; j" R [. F+ c
I’m lost just like someone who has no way else to go.; W$ x8 ~1 M- g% [! T, N9 l
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้3 z0 G' c1 `* o
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee# V& O$ Q# E% H7 A, ` z& i
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this., R5 w. i) \% w o& v
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที# v j0 K; V4 ~' i* T0 g
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
! J. i+ q& y& JGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
& ] p3 r9 `$ w* u: d/ n& d# Wไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ2 l2 F0 I. ?3 P8 Q9 J3 J, X% I: o
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
6 w; S& x0 ^7 m& R8 x4 K4 R% k5 mYou’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
, Z( \. x& t9 ]) Iดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
; t+ `; \+ |1 E& Jdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
2 z+ g2 |5 s. h1 _( A( HYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.# q: b4 |* p# V9 M" W" B
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน7 n# V, g3 `) e$ R: H& U5 `
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
: h+ Z! \, a. n& L1 I% V0 p, LDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
, G" K9 L' |3 s E0 W& J9 D$ dบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ' v6 F5 F5 y* g D
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
9 E- Q5 d1 Z5 B. z! E2 ~Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
, `- E8 G a4 i; Y mอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร, g+ D U2 l5 F8 K+ G$ c4 c
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
( O4 \/ V3 M2 x& aDon’t keep changing like the breeze.
# }* _; P) r1 {2 y2 R6 [ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง$ j, \3 q3 k$ D* h
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
8 U+ G6 B4 W4 w2 e* W8 qI can’t figure out what’s in your mind.0 @: ]7 I4 `" j: s0 V0 g3 I4 s
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
d# u T- ~+ D. o/ _$ x% syaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai) j8 k6 E' w( N# B8 o, r7 `
Don’t remain undecided and let it go drifting along.8 g2 g8 X1 [. X" s1 z( l; R5 T
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ4 Q' X: G! D X9 G
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
# i, K( Q/ l/ M% q/ q' I- S" u( RThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. # E1 l- c M! Y9 a" Z
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
/ c6 K. N: `/ Z3 f& I0 K( @kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi& k1 P4 w, c1 L
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
% o- p2 Y4 Z* t7 `! a& S9 Dถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
! v+ I" C) y& L6 ftaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
! W9 S9 F6 W* H$ mIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
9 I( F. U q6 o6 I5 I3 Fบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
$ `: M7 o ?) B* H2 t8 e7 _( ]bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai, P, D% x) \% z5 [9 u9 @ h
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting* v$ \9 r& [+ v- r: x0 F3 w3 s) a
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร. @. o/ Y: D5 L7 q
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai9 W. |+ B q! {
Don’t keep changing like the breeze.
4 l6 z3 [( I$ I% W6 c5 |# \+ ~ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
, a$ _9 G7 x Z% B' ~+ Pchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
" ]& a& P( b; M& sI can’t figure out what’s in your mind.+ ]0 ?6 O8 o7 d/ ]+ _$ i5 u* J
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
- o% m$ g. X+ M; p" Y7 U2 Kyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai1 v. X; ?% S/ X9 R
Don’t remain undecided and let it go drifting along.' G' J, P) Y7 v; a* b/ D7 i1 u/ ^
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ, v; V+ N1 n) L; \# ~ x: j
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
* `% s! J' E' J5 G5 G) `/ e% dThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|