|
|
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
* s0 D- Q+ T. w+ V3 q! e" M' D, M 有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”5 j/ Q. x6 o; o8 _' J! {/ G
8 S/ L% S9 ?8 X% I) \* _7 W" ~
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。$ x. ?8 u, {' ?5 P9 {
3 x6 ?- V& T, ?3 ?8 O) I遗憾,我给不了任何回答。
; o! ^2 G5 _+ R: l6 ~3 l# o0 A + u# s0 [3 G/ L# h/ Y2 u8 D W
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
: x( H: x# ^- b; o - R% Z; g6 B P' x
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
; m+ k: x2 T! ] `4 F1 U8 w
6 J: u% w, k" _) q* M; y但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
% Y# t( T7 u+ n+ _8 h- C% u+ ]$ i
d4 Y. {; d1 \2 L1 f# R后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
0 k/ d' o3 R: ~ , H9 d3 Q: F% L5 `. L
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
" @! ]. m' o }* J$ o6 [ ! ~: r( o, t6 a* ^. c' Q; A2 D$ O. h. c
如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。+ o$ W4 c- y: z5 N1 ~8 v
- ]1 b9 X; o( |
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。8 p6 _! l3 ~' p: N8 k, j) P0 I
; Z, a% d: h& B n1 L2 \华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
, I, @% F3 |4 ~+ ?7 e) w% w2 l% }
& X1 a3 w( `( F7 C5 L* H# L! t: M中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
" S! \6 i& |% q- V( P - k' q3 z" Q! a3 I O6 V% e; {- j
骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。) H! n) q# \2 P! m
8 T8 S9 M! V3 L, B- z( I$ ?还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”- r% I D+ E# t* Y; p# s& W& ^
5 Y7 X! e7 u! k% w5 R' g2 }警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
+ e- D. |3 k' s' }. M/ l 4 R6 X8 i Q4 a. s8 d# ?% H; W
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
+ t! K0 H( J- |8 Z; W
2 u* \3 t" K3 g& I: O4 ^+ i, n8 v要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
& n2 [9 ]2 q. J8 k w V0 G( n / E: }) d: i2 q! | l; m
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
, ` y2 G# h5 k9 t$ n: B Y6 a6 A( R! o" f) z
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。
. h' b4 M0 r5 R! G9 B |
|