杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44941|回复: 10

[08/07/20] 泰国流行歌曲:Parn《这号码的主人不属于你》(下)

[复制链接]
发表于 2008-7-20 23:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMzUyNjY3NTI=/v.swf[/flash]</P>8 e& j. l) M9 _
<></P>; {6 s1 C5 a( W8 }
<><FONT color=#000000 size=2>MV《这号码的主人不属于你》(上)(下)歌曲内容是说男人老接到别的女人的电话,自己很痛苦,但MV却拍的是几对女的为了争夺男人不惜动粗、发飚、互抽耳光…… MV中男演员之一是去年的同志电影《曼谷爱情故事》(Bangkok Love Story)里的男主演,“女人的戏不只在舞台里上演”。</FONT><BR></P>
2 T# K2 K$ C, {1 }# N' N8 y1 P8 @; o0 b/ Q7 V
[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-7-21 13:02 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-7-20 23:09 | 显示全部楼层
上次传了Parn《这号码的主人不属于你》(上),今天找到Parn《这号码的主人不属于你》(下)传上来和喜欢这首歌的朋友一起分享2 V5 e0 q2 I9 L  \

8 P2 M' i6 L$ D[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-7-20 23:14 编辑 ]
发表于 2008-7-20 23:17 | 显示全部楼层
谢谢分享。可惜没字幕。
发表于 2008-7-20 23:31 | 显示全部楼层
好听,就是不明白
发表于 2008-8-1 23:51 | 显示全部楼层
挺好听的~~就是没有字模不知道什么意思~不过节奏不错~
发表于 2008-8-2 10:37 | 显示全部楼层
MV很好,就是不解其意,如果有字幕就好了呀
发表于 2008-8-27 23:02 | 显示全部楼层
楼主好棒啊,灵儿喜欢这首歌
发表于 2008-8-28 00:11 | 显示全部楼层
唱这首歌的女主叫什么名字啊,很想找到真爱输给距离的MV的歌,因为是TIK演的,呵呵~~而且也很好听啊
 楼主| 发表于 2008-8-28 16:25 | 显示全部楼层

回复 8# baiyan 的帖子

<>杰西达邦mv(2001年)真爱输给距离(上) </P>" a" F" K7 k  d$ J
<></P>- |& d4 N. f! d( l
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjc1NTEzMzY=/v.swf[/flash]</P>' F" T. n5 N) c2 a( T. c+ Y& k* u
<></P>
3 g/ s6 f( M2 C! v! b<></P>
! v3 Z( w" ^1 F& f$ t  T<>杰西达邦mv(2001年)真爱输给距离(下) </P>* |% b, {4 I- C
<></P>8 h) N0 F8 v( A& S8 P! K
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjc1NTE3MDA=/v.swf[/flash]</P>+ M, E- O! k+ Z  Y- k0 a+ C' ?# k  F; o
<></P>
- l: R% W. P/ ~0 p9 v$ s<></P>1 C4 C4 v5 A- P+ j
<P>baiyan 你要的TIK演的MV我从优酷上找的。你慢慢欣赏 </P>1 y2 n# m+ ?0 \7 k- r2 G/ ~
<P><FONT color=red></FONT></P>
$ _% e6 A. G) e1 K3 A4 H- a<P></P>
& Y. j& J2 v" u& c5 J4 l* l8 l# Q
[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-8-28 16:29 编辑 ]
发表于 2008-8-29 19:39 | 显示全部楼层
謝謝樓主的分享!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-6-7 23:06 , Processed in 0.049942 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表